?

Log in

No account? Create an account

Entries by category: музыка

«Radio Silence» — англоязычный альбом Бориса Гребенщикова. Часть 2
Перестройка
ed_glezin
ГЛАВА 2
Стильный парень играет модную музыку
Студия The Church, открытая Дейвом Стюартом в начале 1980-х, располагалась в светской части действующей церкви на севере Лондона. Именно там Eurythmics придумали свой главный хит «Sweet Dreams (Are Made of This)». В следующие 35 лет в The Church были записаны или сведены треки для альбомов «Violator» Depeche Mode, «OK Computer» Radiohead, «25» Адель и многих других, включая новый диск «Madame X» Мадонны, вышедший в июне 2019 года.

Для Гребенщикова начиналась горячая пора записи — ежедневной многочасовой работы в студии, поиска нужных музыкантов, выбора единственно верной аранжировки и долгих интервью в окружении съемочной группы. CBS рассчитывали получить готовую запись уже к концу августа, выход пластинки был намечен на январь. На этом фоне новая песня БГ «Real Slow Today» с рефреном «сегодня все будет не спеша» звучала издевкой.

За неделю количество участников проекта утроилось. К взятым с улицы музыкантам присоединился концертный состав Eurythmics и знаменитый перкуссионист Рэй Купер. На бэк-вокале были Энни Леннокс, Крисси Хайнд и солист экспериментальной постпанк-группы The Associates Билли Маккензи с мало на кого похожим голосом. «Впору было тронуться умом, но как-то я удержался», — диагностировал БГ.

В это время другая часть съемочной группы «Long Way Home» снимала членов «Аквариума» и семью Гребенщикова в Ленинграде. «Прямые включения» из частной жизни напоминали стилистику неизвестных в СССР реалити-шоу: Всеволод Гаккель ездил на велосипеде и нырял в прорубь, барабанщик Петр Трощенков играл в ресторанах, жена БГ мыла посуду и ухаживала за детьми. «Единственная проблема, что когда Борис в Америке или где-то еще, то нам делать нечего», — сожалели музыканты.

Записанный в Лондоне материал БГ не устроил: «Кроме давления агентов CBS, с которыми я был готов рубиться, я сталкивался с пассивным сопротивлением Дейва и его техников. Каждый день. Выхожу на полчаса из студии, а в песне вместо живых инструментов уже сэмплированные трубы и электроника. Прошу живой дудук — мне приводят скрипача из кабака».

Попытки исправить «английские» ошибки в студии в Лос-Анджелесе только ухудшили положение. БГ упрашивал звукорежиссера Eurythmics сделать его голос то «чистым, как звук гитары», то похожим на вокал Игги Попа. Пестрота записанных вещей сбивала менеджеров CBS с толку. Полгода назад Шаффер рассказывал им о «мистической атмосфере» загадочного «Аквариума» и БГ как лидере андеграунда — вместо этого менеджеры слышали гибрид американского поп-рока и многозначительной английской эстрады. «Что до меня, то я впервые чувствую кризис, — не скрывал отчаяния Шаффер. — В Лос-Анджелесе появился тот Борис, которого я не знал».

Без «Поезда», но с Вертинским
Приезд Титова в студию в Лос-Анджелесе добавил БГ уверенности в себе и усилил напряжение внутри всей команды: теперь упрямых русских было двое. «Когда Сашка приехал в Америку, все было накалено до предела, — говорит „Медузе“ Гребенщиков. — Я все время был на грани отчаяния, что-то среднее между экстазом и истерикой. Просыпался и понимал, что все ускользает и я не знаю, что делать».

«Ситуация была достаточно нервная. Все требовали хитов, соблюдения сроков. Поначалу Борис храбрился, но когда понял, что все складывается не так, как нужно, начал паниковать, срываться. На него со всех сторон валились неприятности. Короче, стресс немереный», — вспоминает Титов.

«Странно, я не чувствую себя чужаком. Я чувствую себя на своем месте», — пел Гребенщиков в заглавной песне. На родине у «Аквариума» вышел записанный на «Мелодии» альбом «Равноденствие». 15-летний период подполья и самиздата группы подошел к концу.

Набор песен, отобранных БГ для «Radio Silence», удивил и Шаффера, и CBS: в англоязычный альбом попали две песни на русском, среди совсем новых треков были артефакты из 1970-х, ударный и непримиримый «Поезд в огне» остался за бортом, зато нашлось место романсу Вертинского. «Когда альбом был уже почти готов, я дописал к нему „Молодых львов“ как послесловие, — говорит БГ. — А почему я взял „Китай“ Вертинского, я не имею ни малейшего представления».

«Выбор, на мой вкус, странный, но Гребенщиков вообще своевольный и поет чего хочет, — считает музыкальный критик и главный редактор Men's Health Russia Максим Семеляк. — Там есть очень хорошие песни. „Radio Silence“, „The Wind“ и еще некоторые. Чувствуется эта, с одной стороны, лихость случайного человека, угодившего не пойми куда, с другой — прилежание школьника на городской олимпиаде по английскому языку. Этот сплав и придает красивый и уникальный смысл всему спетому».

Осенью Гребенщиков убедил CBS отложить выпуск альбома, чтобы добиться желаемого звука. Отсрочка ничего не дала: БГ был доволен только треком «That Voice Again», который и задумывался как новаторский и электронный. Остальные песни, записанные не с живыми инструментами, а с помощью синтезатора, сильно отличались от видения Гребенщикова: «Мне нравились Eurythmics, и я знал, на что иду, выбирая Дейва, но я хотел совсем другого. Абсолютно органической и натуральной музыки без синтетики. Я пытался переломить вектор современной музыки. Я не хотел современного, я хотел вечного», — говорит он.

Одним из немногих, кто слышал черновые варианты английских песен БГ, был радиоведущий передачи «Севаоборот» на Би-би-си Сева Новгородцев. «Демонстрационные записи мне не понравились. Гребенщикова я давно знал и любил по его подпольному периоду, его русским песням. Там, где была поэзия, мистика, где было застрочное пространство, — говорил Новгородцев после выхода альбома в Англии. — И вдруг фонограмма, полная гитарных риффов, блеска профессионализма, электроники. На всем этом голос выпадал из привычного мне контекста. Я не знал, что сказать».

Английские песни в Ленинграде
В ноябре, за полгода до выхода пластинки в США, Гребенщиков презентовал «Radio Silence» в Ленинграде. В двух аншлаговых концертах в СКК участвовали музыканты и техники Eurythmics, Рэй Купер, члены «Аквариума» и сразу три бэк-вокалистки.

В первой части шоу звучал материал на русском, во второй — на английском. «Послушайте, может быть, вам что-нибудь понравится. Все равно, на каком это языке. Главное, что это абсолютно честно, это отсюда, — будто извиняясь, говорил БГ и тянул руку к сердцу. — Песни так же я писал... Нет, не на русском. Десять песен будет на английском. Это честные песни. Мы не продавались, когда их писали». Как и на концерте в Монреале, аудитории пришлось поверить Гребенщикову на слово.

Членам «Аквариума», не участвовавшим в записи «Radio Silence», предлагалось «разучить все партии». «Нам было поставлено условие: кто не будет готов, тот не будет допущен к концерту. Получалось, что нам надо было на слух снимать гармонию песен и делать свою аранжировку, очень приблизительно соответствующую тому, чего он [Гребенщиков] понаписал. А точнее, не он, а те люди, которые играли на записи и сами разрабатывали свои партии», — вспоминал Гаккель.

Для подготовки шоу в Ленинград приехал художник по свету Билли Джоэла, погрузивший сцену в полумрак. Два луча высвечивали Стюарта и БГ. «Я был на этом концерте. По звуку и свету это был прорыв, мы стояли с открытым ртом. Смотрелось очень сильно, — уверяет лидер „Телевизора“ Михаил Борзыкин. — Я плохо помню сами песни, но было ясно, что это крепкий материал».

После первого шоу к сидящему на полу гримерки Гребенщикову подошел Дейв Стюарт и протянул ему бутылку водки. Рядом оказались операторы «Long Way Home». «Вот мудрый человек», — поблагодарил БГ. «Первый вечер турне и последний — это всегда нечто особое. А у нас они идут один за другим (Стюарт приехал в Ленинград всего на четыре дня — в туре было запланировано два концерта — прим. „Медузы“)», — заметил Стюарт и открыл банку пива.

Одним из пришедших на второе шоу зрителей был британский документалист Лесли Вудхед. В 1960-х он снял исторический концерт The Rolling Stones в Гайд-парке, на котором собралось 250 тысяч зрителей. «Гребенщиков излучал магнетизм такой силы, какой я не чувствовал со времен съемок The Rolling Stones. Одетый во все черное, давая указания на сцене и улыбаясь своей знаменитой улыбкой, он представал тем, кем был на самом деле, — русской рок-звездой», — писал Вудхед в своей книге «Как The Beatles встряхнули Кремль», вышедшей в 2013 году.

Вудхед также упоминает, что в ночь перед концертом жена БГ Людмила пыталась покончить с собой: «Троицкий рассказал мне, что [для Гребенщикова] это была ужасная ночь. Ходят слухи, что он завел роман с женой своего басиста. Жена Бориса Люда пыталась выброситься из окна. Сейчас он приехал с порезами на запястьях от битого стекла». Концерт закрывала битловская «All You Need Is Love».

Сам Гребенщиков рассказал об этом эпизоде журналу Fuzz в 2002 году: «На самом деле у всех в тот момент была настолько снесена крыша — люди пытались выкинуться в окна, я на второй концерт вышел весь изрезанный стеклами. Были такие драмы чудовищные! Как-то получилось, что сложные точки судьбы у всех пришлись на этот короткий промежуток времени».

Вскоре Гребенщиков расстался с женой и съехал в отдельную квартиру. «Я об этом никогда не говорил, но на „Radio Silence“ есть очевидно трагические вещи», — признается музыкант.

Если бы Чехов стал писать бродвейские мюзиклы
Весной 1989 года началась подготовка к международному промотуру «Radio Silence». Несмотря на личный конфликт, Титов согласился участвовать в гастролях БГ и снова уехал в Америку. Впереди было 22 города Восточного побережья за 25 дней. «Сашка всегда вел себя безупречно и в любой ситуации оставался вернейшим другом. Лучшего компаньона было не найти», — говорит Гребенщиков.

Собранная в Нью-Йорке группа репетировала три недели: никто из музыкантов не участвовал ни в записи, ни в презентации пластинки в Ленинграде. «По чудовищности подбора не менее нелепо, чем „Аквариум“», — сказал позже Гребенщиков в эфире Севы Новгородцева.

На первое шоу бенда в Нью-Йорке пришли Дейв Стюарт, Энни Леннокс и Игги Поп. Репортер The New York Times отдал должное хорошему английскому певца, но остался недоволен его безликостью. В Newsday БГ сравнили с Боуи образца середины 1970-х («Изможденный белый медведь» и «Изможденный белый герцог») и увидели в нем «манифест рок-н-ролльной гласности». «Тридцать лет американская музыка шествовала по миру с имперской самонадеянностью, присущей поп-культуре сверхдержавы. Теперь очередь русских. Ирония в том, что их первая рок-звезда слишком быстро зазвучала как ее западные коллеги по цеху», — резюмировали в Newsday.

В конце мая в Англии прошла премьера фильма «Long Way Home» — газета The Times назвала его «мастерским». The Independent оценила попытки Гребенщикова творить на неродном языке удовлетворительно: «Получилось как если бы Чехов стал писать бродвейские мюзиклы». Взаимные упреки и компромиссы в студии напомнили изданию «переговоры по разоружению: уберите синтезаторы здесь, а мы добавим живые инструменты там». Тем не менее, по словам ведущего Би-би-си Леонида Фейгина, на фильм «откликнулись все без исключения английские газеты».

Спецпоказ «Long Way Home» прошел в Каннах. В Париж БГ приехал с мамой Людмилой Харитоновной. «У Борьки каждый день было интервью. А я целыми днями гуляла и ходила по магазинам. Все расходы, даже в ресторанах, оплачивала CBS, — писала она в книге „Мой сын БГ“. — Боря пришел в наш номер как-то вечером и принес мне в подарок украшения, лежащие в фирменном футляре. Я открыла — там лежала тонкая золотая цепочка и золотой браслет. Я говорю: „На старческую шею — тоненькую цепочку?“ Боря рассердился, схватил браслет и выкинул его в форточку».

Впрочем, представитель группы Алексей Ипатовцев говорит, что в Каннах фильм не показывали. По его словам, и сам Борис Гребенщиков никогда не слышал про это.

MTV, шоу Леттермана и вся Америка
В июне продажи «Radio Silence» начались в США и Японии. Две недели клип на заглавную песню показывали по MTV не меньше четырех раз в день. Вместе с новой группой БГ выступил в развлекательном шоу Дэвида Леттермана, где на ровном месте спровоцировал скандал. «Он спросил меня, то, что вы зарабатываете в США, это значительно больше, чем то, что вы получали в России? И потом еще что-то про деньги, деньги, деньги, — вспоминал Гребенщиков. — А я был молодой, наглый и очень глупый. Я сказал Леттерману: вы все время говорите про деньги, может, поэтому американская музыка стала такой скучной. Аудитория меня освистала». По мнению БГ, эта фраза стоила ему дальнейшей карьеры в США.

На 23-м концерте тура Гребенщиков наконец стал первым советским артистом, попавшим в национальный хит-парад США Billboard.

Музыканты перемещались по побережью в автобусе с койками. В какой-то момент к ним присоединился Александр Липницкий, басист «Звуков Му». «Борис пригласил меня поехать с бендом, и я согласился, — вспоминает он. — Мне нравилось, как они играют. Все было очень бодро и бойко, концерты проходили с большим успехом. Помню, однажды за сцену прошел Стинг. Бориса везде тепло принимали. Другое дело, что это был обычный американский поп».

Из-за просчетов менеджмента музыканты не раз оказывались в городах, где альбом было не достать — его еще не отгрузили в магазины. «Пластинка могла появиться через месяц, когда о залетном русском артисте уже никто не помнил, — объясняет Липницкий. — Бориса это ужасно злило».

Концерты проходили в клубах на 400–500 человек и залах при университетах. Больше всего зрителей (порядка тысячи) собралось в Чикаго. «Было много молодежи, студентов. Наверняка были люди, которые интересовались русской культурой, а не только роком, — продолжает Липницкий. — Борис постоянно участвовал в каких-то конференциях. Его подавали как крупного русского поэта, и, думаю, это имело свой эффект».

В СМИ Гребенщикова нередко называли «русским Диланом» (от этого ярлыка он не избавился до сих пор). Это был хороший аванс, но лишь на первый взгляд. Последняя на тот момент пластинка Дилана «Down in the Groove» была единодушно разгромлена критиками, а песни на «Radio Silence» не были похожи на дилановские «Like a Rolling Stone» или «Knockin’ on Heaven’s Door». Не говоря о том, что новая волна и электроника — не то, с чем привычно ассоциировался будущий Нобелевский лауреат. Схожий нулевой результат давали сравнения с Боуи, Лу Ридом и Игги Попом — в конце 1980-х их карьеры плавно шли под откос.

«Программа тура и правда вызывала диссонанс: она не знакомила с русской музыкой и не попадала в аудиторию Дилана, для которой „Radio Silence“ был в чистом виде поп-продуктом, — считает Липницкий. — Откровения не случилось, потому что ничего нового американцы там не нашли. Стильный парень с серьгой в ухе поет на английском и играет модную музыку — какая уж тут сенсация».

На вопрос «Медузы», почему «Radio Silence» не стал поводом показать миру русский рок, Гребенщиков ответил: «У меня не было ни малейшей задачи показать русский рок. Он существует сам по себе».

Провал
В Billboard «Radio Silence» не поднялся выше 198-й строчки из 200. В первой тройке тогда находились саундтрек Принса к «Бэтмену», альбом малоизвестного в России 25-летнего автора рок-баллад Ричарда Маркса и диск подросткового бойз-бенда New Kids on the Block. Через две недели пластинка покинула хит-парад, успев, впрочем, оказаться выше прошлогоднего альбома R.E.M. «Green».

«Мне кажется, „Radio Silence“ могла достигнуть большего, если бы в записи и туре участвовал весь „Аквариум“, — уверен Александр Липницкий. — Люди рассуждали бы о загадочной русской душе, интеллектуалы пытались вслушаться в песни. Другой вопрос, что узок круг этих интеллектуалов, а привозить группу дорого». В фильме «Long Way Home» Всеволод Гаккель полагал, что Гребенщикову стоило записать альбом одному, спев все песни под гитару.

О том, что Гребенщикову имело смысл взять с собой группу, писали и американские критики. Видевший выступление «Аквариума» в Канаде обозреватель The Boston Globe назвал пластинку глянцевой, а новую группу БГ слишком агрессивной. «Исполненные на бис акустический „Китай“ и „Молодые львы“ показали, насколько Гребенщикову комфортнее, когда он поет на русском, а не английском языке, — писал Стив Морс. — Наверное, он ошибся, оставив коллектив дома. Все выглядело так, как если бы Брюс Спрингстин прибыл покорять Россию без своего E Street Band».

На MTV вышел клип «The Postcard» — с раздвоением личности у БГ. Первая играла злой маскулинный рок в темных переулках, вторая — грелась на солнышке под звуки ситара. На последних строчках БГ кричал, срывая голос: «Я — церковь, и я сожжен дотла».

Газеты изображали Гребенщикова героем, победившим режим и цензуру: «он был вне закона», «нонконформист», «поэт, загнанный в подполье». БГ подкупал страстью к рок-н-роллу, энциклопедическими знаниями западной культуры, образованием и харизмой. В каждой второй заметке сообщалось, что в СССР «Аквариум» продал 3,5 миллиона пластинок. В интервью артист клялся, что никогда не играл за деньги и не привык относиться к музыке как к бизнесу или развлечению. «Рок-н-ролл — это религия, духовный поиск, шаманизм. Это не кока-кола», — говорил БГ, чем заметно раздражал публику. В ответ журналисты обвиняли его в лицемерии («зачем тогда вы приехали?») и высокомерии («вы считаете себя проповедником?»).

«Борис попал в водоворот американского музыкального рынка и был вынужден играть по его правилам. Им манипулировали, — говорит Липницкий. — В CBS понимали, что пока горбачевская Россия на подъеме, надо успеть сделать на этом деньги».

В Лос-Анджелесе Гребенщиков, устав от противоречивой роли советской суперзвезды и рок-бунтаря, представил одну из песен как «традиционный исламский эйсид-хаус-спид-метал». На одном из концертов в Нью-Йорке американские музыканты были объявлены выходцами из СССР, а Титов уроженцем Ямайки.

В беседе с «Медузой» БГ вспомнил совет, который дал ему Дэвид Боуи. «„Не позволяй им сделать американский альбом“. Что он имел в виду? То, что потом произошло. Я позволил им сделать то, что они сделали, и провалил „Radio Silence“». Сам Боуи записанную пластинку, по словам БГ, так и не слышал. Найти высказывания об альбоме Дейва Стюарта «Медузе» не удалось.

Дебютный альбом «Парка Горького» достиг 80-го места Billboard 200 и продержался в чарте 21 неделю.

Если ты русский, спой про город золотой
Группа «Алиса» посвятила поездкам БГ в США песню «Снова в Америку». В ней кроме цитат из песен «Аквариума» и пародий на манеру пения Гребенщикова были строчки про сытые лица и завоевание мира. «Это дружеская пикировка, коими мы все в ту пору грешили, не более того», — говорит лидер «Алисы» Константин Кинчев. Через год после выхода песни «Алиса» выступила в Америке, где «чуть-чуть заработала денег».

Осенью 1989 года обросший бородой Гребенщиков вернулся в Ленинград. Через три дня он внезапно выступил на всесоюзном рок-фестивале, организованном писателем и автором журнала «Аврора» Александром Житинским на Елагином острове. Выйти на сцену с «Аквариумом» БГ не мог — половина группы была в США и Канаде, у других появились смежные проекты. В результате рядом с Гребенщиковым оказались трое музыкантов «Русско-абиссинского оркестра» и новобранцев "Аквариума" — Сергей Щураков (аккордеон), Андрей Решетин (скрипка) и Олег Сакмаров (флейта). Через год они составят костяк БГ-бенда, записавшего «Русский альбом», лучшую, по оценке многих критиков, пластинку Гребенщикова.

Выступление длилось меньше 15 минут и состояло из четырех новых песен: для «американских» требовался оставшийся в Нью-Йорке бенд, а петь старые БГ не хотел. Из толпы прозвучал вопрос, кем он себя считает — американцем или русским? «Я русский. Я к Советскому Союзу отношения имею мало. Мы все русские, — резко ответил БГ. — Я не имею в виду „русский“ в смысле общества „Память“. Я имею в виду русский в смысле того, что мы живем на этой земле».

БГ спел «Ангела», и перепалка продолжилась. «Боря! „Старика Козлодоева“ давай! „Город золотой“!» — «Да вы сами козлодоевы уже. На себя посмотрите». Выкрики не утихали. «Ребята, как же вам Советы промыли головы, что вы до сих пор просите одни и те же песни. Вам не стыдно, нет?» — отвечал БГ.

Одними из зрителей в первых рядах были школьники Михаил Горшенев и Александр Балунов — будущие основатели группы «Король и Шут». «Борис почему-то как бы оправдывался. Я еще тогда подумал, а зачем? — вспоминает Балунов. — Не скажу, что он был раздражен, но, возможно, это как-то было связано с организацией концерта. Начать с того, что перед его выступлением кто-то из организаторов прямо в микрофон спросил, нет ли у кого нужного провода. А то у них нет — и они не могут подключить БГ».

«Это было первое выступление Бориса после тура по Америке, он его ждал, — говорит Олег Сакмаров. — Помню один момент. В Америке Борис вставил новые зубы, ему все нравилось, но за несколько дней до „Авроры“ он по неаккуратности умудрился один зуб потерять. И вот представьте — новые песни, новая группа, новые зубы! Выходишь, а ничего не изменилось».

«„Полковника Васина“ давай! Борис, если ты русский, спой про город золотой!» — продолжали кричать в толпе. Гребенщиков сыграл «Убийцам и псам» — порывистый праведный гнев про «изнасилованные души» и «детей мерзлоты» в духе «Поезда в огне», только злее. В следующие 30 лет эта песня не появилась ни в одной записи «Аквариума» и БГ. В авторизованном сборнике текстов Гребенщикова ее тоже нет. По всей видимости, это было ее единственное исполнение.

«Спасибо за шанс вернуться домой и выступить не по телевизору с жирной мордой, сказать: „Спасибо, в Америке хорошо, и здесь хорошо“, а выйти с делом», — обратился в публике Гребенщиков. «Борис, не уезжай!» — «Кто говорит, что я уезжаю? Сколько можно вранье это слушать!» По воспоминаниям Александра Житинского, через пять минут БГ был уже в привозившем его «икарусе»: «Толпа поклонников бежала за автобусом по аллее, напоминая хвост кометы Галлея».

В ноябре «Radio Silence» был официально представлен советским журналистам в пресс-центре Министерства иностранных дел СССР. Суммарно весь проект «Radio Silence» (запись альбома, съемки фильма и клипов, реклама, гастроли) обошелся CBS в 2,5 миллиона долларов.

«Учитывая сумму затрат, можно сказать, что диск провалился. И это, мне кажется, лучшее, что случилось с БГ за последние несколько лет. Он стал вновь обретать себя, — писал в „Back in the USSR“ Троицкий. — „Страшно надоело играть с наемными музыкантами!“ было первое, что я от него услышал по возвращении домой. Вспомнилась фраза, которую он часто произносил накануне отъезда на Запад: „Страшно хочется поиграть с хорошими музыкантами!“»

ГЛАВА 3
Америка привиделась
Гораздо раньше, чем в Москве, американская пластинка БГ оказалась во Владивостоке. Там ее услышал 21-летний лидер «Мумий тролля» Илья Лагутенко. По его мнению, «Radio Silence» ничем не уступал дискам Eurythmics и Simple Minds.

«Я служил в армии, и все, что происходило с моими любимыми музыкантами, еще вчера бывшими под запретом, заряжало позитивом к своему личному хобби. Сам факт выхода такой пластинки был весьма жизнеутверждающим. Для меня во Владивостоке мечтой была ужа сама запись альбома, а пластинка на CBS или „Мелодии“ — это вообще фантастика, — говорит Лагутенко. — Сначала я переписал „Radio Silence“ на кассету с диска, привезенного моряками из Японии. А через год купил фирменный CD за бешеные по тем временам 20 долларов. Альбом казался каким-то необыкновенным по значимости событием, как если бы сейчас альбом Фейса записал Дрейк».

Лидер московской панк-группы «Наив» Александр «Чача» Иванов в беседе с «Медузой» называет себя «biggest fan „Аквариума“ тех лет». «Выход пластинки в Америке и работа с серьезными продюсерами просто утвердили Гребенщикова в качестве главного русского рокера». Кассету с «Radio Silence» Иванову привез попавший в США сооснователь «Наива» Максим Кочетков. По словам музыканта, он послушал ее «раз 50».

Меньше чем через год американский лейбл Maximumrocknroll выпустил дебютный альбом «Наива» «Switch-Blade Knaife», который, как уверяют члены группы, слушал лидер Nirvana Курт Кобейн. «Мы извлекли довольно много уроков из того релиза БГ. Главное, стало понятно совершенно точно, что некоторые наши темы принципиально непереводимы и не работают на Западе», — говорит Иванов.

В то же время свои записи в Америке выпустили «Кино», «Звуки Му» и «Центр», в местных студиях работали «Машина времени» и Сергей Курехин, с концертами побывали «Браво», «Бригада С», Жанна Агузарова и «Автограф».

«Слухи об ажиотаже вокруг русского рока были немного преувеличены в самой России, — считает журналист и сценарист Михаил Идов, живший в начале 1990-х в Америке. — Думаю, что присутствие в США в тот же год артистов из, например, Германии было не меньшим, но это не проходило по разряду „ажиотажа“. Просто открылся новый рынок, из него вытащили лучших (или, в случае „Парка Горького“, самых ухватистых), рассмотрели и положили на место».

«Любой, кто в то время интересовался современной музыкой, понимал, что время „новой волны“ уходит. Ничего нового там уже не было, — полагает Михаил Борзыкин. — Мы [в группе „Телевизор“] уже знали про Red Hot Chili Peppers, слушали Nine Inch Nails».

По просьбе «Медузы» петербургский музыкант Андрей Машнин, бывший одним из пионеров альтернативного рока в России, впервые дослушал «Radio Silence» до конца. «Я раньше знал только заглавную песню и „Молодых львов“. Они никогда мне не нравились. Для нас никакой Стюарт не был авторитетом, — говорит Машнин. — Аранжировки для тех времен нормальные, но как БГ запоет, так становится не по себе. Что-то похожее было, когда слушал Высоцкого по-французски. Возможно, тут был еще такой момент. Все тянули идеи с Запада, в том числе и БГ, и, вероятно, он решил вернуть должок. Запад этой щедрости не заметил».

По контракту с CBS Гребенщиков должен был выпустить на лейбле как минимум пять альбомов. Выпуск следующего был назначен на 1990 год, записывать диск БГ собирался в Англии.

Выход в стратосферу
В течение 1990 года Александр Житинский, зная о напряженной обстановке в «Аквариуме», брал программные интервью у большинства членов группы. «То, что Борис делает сейчас, не очень мне нравится. Хотя он пишет хорошую музыку. Но то, как он относится к музыкантам, мне не нравится патологически, — рассказал Житинскому флейтист Андрей Романов. — У Борьки сложная проблема: он получил контракт и будет с ним копаться еще очень долго. Он, к несчастью, потеряет себя начисто».

После тура по Америке и Европе Титов вышел из концертного состава «Radio Silence». К тому времени Ирина Титова уже несколько месяцев жила с БГ. Житинский посвятил личному конфликту в группе и уходу басиста отдельное интервью. «Дело в том, что я Борьке не хочу прощать того, что я нaблюдaю зa ним много лет. Он перешaгивaет через людей. Есть вещи, которые преступно прощaть, этим ты дaешь право человеку считaть, что ему можно тaк поступaть со всеми», — говорил Титов.

Сейчас в беседе с «Медузой» Титов говорит, что уже не помнит содержания своего разговора с Житинским: «Давайте не будем даже возвращаться к этому. Этот корабль давно уплыл. Поверьте, я сейчас живу совсем другой жизнью, и в личном плане я гораздо счастливее, чем был тогда». Проект «Radio Silence» он называет «выходом в стратосферу» и «мощной школой жизни, упустить которую было безумием».

«C моей точки зрения, альбом остался недооценен, но сожалеть мне абсолютно не о чем. Мы сделали то, чего в России конца 1980-х и близко не было, — говорит БГ. — Кроме того, там есть ряд вещей, которые я больше никогда не пел, не говорил и не писал».

«Удачная ли это пластинка? [Американская певица] Лиз Фэр когда-то сказала, что писаться на большой студии с сессионными музыкантами — это как будто тебе дали поводить дорогущую спортивную машину, — напоминает Михаил Идов. — Как минимум один раз стоит попробовать. Ну вот и от „Radio Silence“ такое же ощущение».

«Radio London» и конец «Аквариума»
Работа над вторым международным альбомом БГ (уже без участия Стюарта) проходила в Лондоне — в домашней студии басиста Eurythmics Чучо Мерчана. Большую часть материала, на этот раз целиком англоязычного и абсолютно нового, они записали вдвоем. Третьим участником проекта стал уже бывший член «Аквариума» Всеволод Гаккель, неожиданно приглашенный Гребенщиковым в гости с виолончелью. По словам музыканта, «ничего путного, конечно, не вышло».

«Он находился в гораздо более ровном, спокойном состоянии, — говорил Гаккель после поездки. — Что-то отлетело: какая-то амбициозность, связанная с тем, что он был насильственно вырван и считал себя непобедимым и непогрешимым. Шел побеждать, а это получилось не совсем. А сейчас это более Гребенщиков, нежели на первой пластинке».

Черновые записи, собранные позже в диск «Radio London», так и не стали полноценным альбомом — проект был свернут. Основатель и глава CBS Уолтер Йетникофф продал компанию владельцам Sony, а новое руководство отказалось продлевать контракт с БГ. По его словам, они были настроены на поп-музыку и потому категорически ему противны.

«Это версия Бориса и „Белки“. Они все валят на Йетникоффа, мол, он нас продвигал, а когда произошло поглощение лейбла, проект похерили, — говорит Артемий Троицкий. — Думаю, доля правды в этом есть. Однако основная версия, по-моему, точно такая же, как и в случае с быстрым закатом звезды „Парка Горького“. А именно — кислые результаты продаж. Ведь фирму Polygram никто не поглощал, тем не менее продлевать контракт они тоже не стали. А зачем? Расходы большие, отдача минимальная».

Во время последних записей в студии Мерчана БГ сохранил треки с песнями на русском. Все они позднее вошли в сборники редкостей и архивов «Аквариума». С придуманной в Лондоне «Елизаветы» начался «Русский альбом».

«Я работал тогда в библиотеке в Кливленде и в свободное время выискивал статьи про „Radio Silence“ в подшивках журналов типа SPIN трехлетней давности. Они там были, но, признаться, совершенно дежурные и без восторгов. Еще я тогда носился по школе с кассетами русского рока как сумасшедший, а в журнал школьной поэзии сдал перевод „Рок-н-ролл мертв“, — говорит Михаил Идов. — В „Radio London“ БГ звучит в разы расслабленнее, и песни от этого сразу выигрывают. „Eloise“ и „Annie of the Nightingales“ в числе моих любимых песен БГ. Не англоязычных, а вообще».

Гребенщиков вернулся в Ленинград и продолжил играть с «Аквариумом», исполняя, несмотря на недавние отказы поклонникам, старые хиты и даже песни The Rolling Stones и Боба Марли. В марте 1991-го группа дала свой последний концерт. Впервые за долгое время на одной сцене оказался весь «золотой» состав, включая «ушедших» Титова, Ляпина и Гаккеля. Во время исполнения песни «Wild Thing» британцев The Troggs Гребенщиков стал крушить динамики, после чего разломал гитару и порвал барабан. «„Аквариум“ сделал эпоху в нашем роке, и, похоже, эта эпоха подошла к концу», — прокомментировал это выступление Артемий Троицкий.

Первопроходцы
В 1990-х о «Radio Silence» и «Radio London», кроме журналистов, никто не вспоминал.

Приятели и коллеги по цеху об английских песнях Гребенщикова не спрашивали. Александр Липницкий, снявший по следам гастролей БГ-бенда фильм «40:0 в пользу БГ», говорит, что он за полтора года съемок ни разу не упоминал проекты CBS. «„Radio Silence“ был как отрезанный ломоть, и я как близкий товарищ Бориса не хотел его задевать. Он явно переживал из-за того, что так вышло. Возможно, он где-то в глубине души сожалел, что продолжения сказки не последовало, — предполагает Липницкий. — Думаю, со временем он стал воспринимать все случившееся как сон, будто и не было ничего, а Америка ему привиделась. И тогда он продолжил работать. Сказка кончилась, началась трудовая жизнь».

В 1992 году песни с «Radio Silence» снова попали в эфир американского радио, правда, теперь на коротких волнах студенческих станций. На одной из них, в Калифорнии, английские песни БГ ставил будущий основатель «Нашего радио» Михаил Козырев.

«Учась в колледже, я делал программу „Музыка большевистских детей и бабушек“ и ставил привезенные из Екатеринбурга диски. В основном это был русский рок. Интерес к России был огромным, в стране постоянно что-то происходило, — вспоминает Козырев. — И вот тогда мне очень пригодилась американская пластинка БГ! До нее мне приходилось объяснять, о чем будет следующая песня, и звучало это примерно так: „А вот здесь речь идет о чудесной стране, в которой мы все можем оказаться, если захотим. Друзья, „Чудесная страна“ „Браво“!“ И все равно никто ничего не понимал. С „Radio Silence“ таких проблем не возникало. Это была отличная русская музыка на английском». БГ и Стюарта Козырев называет первопроходцами.

С тем, что именно с «Radio Silence» ведут отсчет все более-менее заметные попытки независимых артистов заявить о себе на мировой арене, согласен и Илья Лагутенко. «Получается, что так, — говорит музыкант. — Хотя я думаю, что по сочетанию контекста и времени это был единственный в своем роде альбом».

По мнению музыкального критика Андрея Бухарина, точку отсчета следует искать еще в 1960-х. «Петь по-английски пытались еще самые первые советские бит-группы. Эта беда передается из поколения в поколение. А Лондон или Нью-Йорк и тогда был их мечтой — просто абсолютно недостижимой, — считает Бухарин. — Поколение девяностых рвалось за границу не вслед за БГ, „Авиа“ и „Звуками Му“, а само по себе. Так же как новые хипстеры десять лет спустя. Каждое поколение учится не на опыте предыдущего, а на собственных ошибках».

Стихия русского языка
После презентации «Radio Silence» в СКК в 1988 году Гребенщиков всего лишь несколько раз исполнял свои англоязычные песни со сцены. «Они не укладываются в то, что мы играем. Я пробовал смешивать их с песнями „Аквариума“, но в России их принимали в штыки: „Ты русский, вот и пой по-русски!“ Им просто не нашлось места. И слава богу. У них другая природа, и они ее сохранили».


Тем не менее писать на английском БГ не переставал: сперва для совместного альбома с Сергеем Курехиным, затем вновь с Дейвом Стюартом. «У нашей истории с Дейвом был любопытный постскриптум. Мы отдыхали на Ямайке, и вдруг его осенило: „Давай сделаем группу Mad Now Disease!“ (отсылка к названию английской группы Mad Cow Disease — прим. „Медузы“). Самое смешное, что мы всерьез занялись этим проектом. Я привез ему демо, начали что-то записывать. Помню песню „Slide“, она где-то лежит в архивах, и „Too Far Away From Here“. Писались в The Church — той же студии, где мы сводили часть „Radio Silence“. И тут Энни предложила Дейву снова собраться вместе. Они записали отличный альбом „Peace“, а мы с „Аквариумом“ — „Пси“. На этом все кончилось».

С тех пор новых песен на английском у БГ не было. «Песня появляется, когда в ней есть необходимость. В 2010-х у нас идет трилогия „Архангельск“, „Соль“, „Время N“, и пока нет ни единого дюйма или кубического сантиметра энергии, которая могла бы вызвать к жизни что-то англоязычное, — говорит Гребенщиков. — Мне настолько интересно работать в стихии русского языка, что я не хочу терять ни секунды».

Возможность возвращения английских песен в репертуар «Аквариума», по оценке БГ, невелика. «Вставить в концерт пару вещей на английском сложно, а играть альбом целиком… (Машет рукой.) Не выйдет. И дело не только в языке. У них другая техника, другая точка сборки. Эти песни из разных вселенных». По этой же причине реанимации песен времен съемок «Long Way Home» не случилось не только в России, но даже в лондонском Альберт-холле в рамках проекта «Аквариум International» в 2008 году, — возможно, самом подходящем для этого месте и моменте.

«Это, конечно, обидно. Я бы очень хотел их услышать. Тем более если на сцене окажутся люди, которые их записывали, — сожалеет Михаил Козырев. — Я надеюсь, что все-таки это возможно. Вдруг Дейв Стюарт и Борис Борисович окажутся в одном лондонском пабе, вспомнят былые времена, поднимут чарки и решат сделать один специальный концерт. Ну вдруг! Я бы хотел на нем присутствовать».

Александр Морсин

Источник:
https://meduza-io.cdn.ampproject.org/c/s/meduza.io/amp/feature/2019/06/30/30-let-nazad-vyshel-radio-silence-edinstvennyy-angloyazychnyy-albom-borisa-grebenschikova

==============

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

======================












30 лет назад вышел «Radio Silence» — англоязычный альбом Бориса Гребенщикова
Перестройка
ed_glezin
30 лет назад - в июне 1989 года - в США вышел англоязычный альбом Бориса Гребенщикова «Radio Silence» — первая западная пластинка советского рок-музыканта, сделанная по стандартам американского шоу-бизнеса.

Лидер «Аквариума» объездил с концертами все Восточное побережье, выступил в шоу Дэвида Леттермана, его клипы крутили на MTV, а альбом попал в национальный хит-парад Billboard. В записи участвовали музыканты Eurythmics, вместе с которыми БГ также презентовал новую программу в Ленинграде — с небывалым для вчерашнего подпольщика размахом. Вслед за ним покорять Америку отправились «Парк Горького», «Звуки Му», «Кино» и другие рок-звезды перестройки — песни на английском и работа с иностранными продюсерами становились нормой. Сам же Гребенщиков с тех пор больше никогда не исполнял свои англоязычные песни. Специально для «Медузы» журналист Александр Морсин поговорил с БГ и со всеми, кто наблюдал за его международным проектом со стороны, — и рассказал полную историю «Radio Silence».

Весной 1989 года Борис Гребенщиков «вырезал себе глаза» — тонкую бумажную полоску со зрачками из своего полутораметрового портрета. Его нарисовал американский художник Эрик Скотт, получивший заказ от старейшего в мире лейбла звукозаписи CBS Records. Картине с БГ предстояло стать обложкой альбома тиражом 100 тысяч экземпляров и попутно оказаться много где еще — на страницах музыкальных журналов, рекламных плакатах и футболках; обложка не могла быть случайной. Итоговый вариант — с куполами храма Спаса на Крови — отвечал требованиям лейбла, но скорее подходил для путеводителя. Когда переговоры зашли в тупик, БГ решил вопрос с помощью ножниц: поместил вырезанные глаза на черный фон. «Людям из CBS портрет показался похожим на какую-то модную картинку, — вспоминает Гребенщиков в разговоре с „Медузой“ 30 лет спустя, — и тогда я оставил ниндзя-зрачки».

Откладывать выпуск пластинки было уже некуда. В CBS боялись упустить момент: одновременно с ними свой «красный» альбом с серпом и молотом готовил крупный лейбл Polygram, подписавший контракт с московской группой «Парк Горького». Промедление грозило крахом рекламной кампании «первой американской записи рок-звезды из СССР». Однако альбом Гребенщикова обогнал пластинку «Парка Горького» на два месяца.

«Все, что есть на этом альбоме, — это история моей жизни. На тот момент очень бурной и не самой легкой, но там было то, что я не мог сказать по-русски. Просто не умел, — говорит БГ. — Я всю жизнь писал красивые символические песни. А все, что оставалось глубоко внутри, не находило выхода. Чтобы спеть по-русски простое „ты нужна мне“, у меня ушло еще пять лет. На „Radio Silence“ я говорил прямо».


ГЛАВА 1
Русский подпольщик
В первый раз Гребенщиков попал в Америку в 34 года в декабре 1987-го, через полгода после своего знакомства с изобретателем и продюсером Кеном Шаффером из Нью-Йорка. В молодости Шаффер предлагал свои технические разработки зрелищным рок-группам (The Rolling Stones, AC/DC, Kiss), пришедшим в восторг от идеи беспроводной гитары. Позже о нем узнали телемагнаты и астронавты, которым были нужны беспроводные микрофоны.

В Америке он представлял компанию Belka International, основанную на волне перестройки вместе с подругой Мариной Алби и московским предпринимателем Виктором Хроленко. В СССР Шаффер искал щедрых деловых партнеров, готовых вкладываться в масштабные советско-американские проекты — от продажи товаров и обмена специалистами до организации телемостов. Летом 1987 года Шаффер включился в подготовку первого в СССР полноценного рок-шоу из Америки — серии аншлаговых концертов Билли Джоэла в Москве и Ленинграде.

В столицах Джоэла сопровождала команда операторов, снимавшая музыканта для документального фильма MTV. «Тогда мы все и познакомились, — говорит музыкальный критик Артемий Троицкий, выпустивший в то время в Великобритании книгу о русском роке. — Кенни [Шаффер] вышел на Бориса, появились люди с MTV, все закрутилось. Я был кем-то вроде их пиар-агента, давал контакты, устраивал встречи». К тому времени Гребенщиков — один из самых обсуждаемых и влиятельных рок-музыкантов страны: у «Аквариума» только что вышла пластинка на «Мелодии», состоялись первые большие концерты, в планах были гастроли и съемки в кино.

Впечатляющий успех Джоэла в «Олимпийском», равно как и интерес американской публики к жизни за железным занавесом, убедил Шаффера, что совсем скоро рок-н-ролл превратится из символа свободы и перемен в самую прибыльную статью культурного обмена. «Белке» срочно понадобился свой экспортный рок-герой, только на этот раз в обратном направлении — из Советского Союза в США. «Кенни носился с идеей устроить в Америке [фестиваль] Live Aid, только русский, и собрать там всех звезд, — рассказывает БГ. — А мне было неинтересно выступать в качестве „знаковой фигуры“. Я хотел выехать из СССР и записаться с людьми, у которых мог чему-то научиться». По его словам, именно тогда Шеффер решил, что из приезда в США одного русского может выйти нечто большее, чем фестиваль.

Belka International запустила сразу два продолжительных проекта, организованных по одному принципу — погружения англоговорящего советского человека в американскую среду. Главным героем первого проекта был Борис Гребенщиков, во втором участвовал афганский корреспондент «Огонька» Артем Боровик. «Солдат-репортер» Боровик отправлялся на службу в американскую армию и писал об этом книгу, «музыканта-философа» Гребенщикова ждали американские студии и запись альбома.

Оставалось уладить формальные вопросы: БГ требовалась характеристика от горкома Ленинграда, рекомендация от Министерства культуры СССР и разрешение Госконцерта. Бумажная волокита заняла четыре месяца, разрешение на выезд из страны Гребенщиков получил за пять часов до вылета из Шереметьево. «Это был первый в своем роде контракт, поскольку сам музыкант выступал в нем независимой стороной, — объяснял позже Шаффер „Московскому комсомольцу“. — По советским понятиям это было неслыханно».

Музыку советского рок-подполья Шафферу показала Джоанна Стингрей — американка, выпустившая в 1986 году в США сборник «Red Wave», объединивший записи четырех ленинградских рок-групп («Аквариум», «Кино», «Алиса» и «Странные игры»). Стингрей была на особом счету у служб безопасности обеих стран; по ее словам, и ФБР, и КГБ считали ее шпионкой. Опальные пленки она вывозила контрабандой, иногда в каблуках ботинок.

Сама Стингрей узнала о Гребенщикове еще в Америке. Собравшись побывать в СССР, она встретилась с приятелем Андреем Фалалеевым, советским филологом-эмигрантом. Фалалеев рекомендовал Стингрей обязательно увидеться с «Гребенщиковым, главным советским андеграундным рокером». Он не просто знал музыкантов «Аквариума», но даже когда-то сдавал им комнату в двухэтажном доме на Каменном острове в Ленинграде.

«Россия сейчас почти неотличима от Америки» Джоанна Стингрей, открывшая на Западе советский рок, написала книгу. Мы с ней поговорили
В нем, по воспоминаниям флейтиста группы Андрея «Дюши» Романова, впервые прозвучала песня «Аквариума» «Death of King Arthur». Через год, летом 1980-го, она попала в скандальный панк-джем «Аквариума» в Тбилиси, стоивший Гребенщикову работы и комсомольского билета из-за «неподобающего» поведения на сцене. Через десять лет песня вошла в первый американский альбом БГ «Radio Silence».

Теоретически записи на английском языке у Гребенщикова могли появиться гораздо раньше. «Я вырос, слушая английскую музыку. И первые несколько песен, которые я написал в школе, тоже были на английском, — признается БГ. — По-русски тогда пели: „Поднялся рассвет над крышей, человек из дома вышел“. Это совсем не то, что я хотел слышать». Тем не менее к моменту основания «Аквариума» в 1972 году Гребенщиков потерял интерес к сочинительству на английском языке и почти не писал на нем вплоть до альбома с «ниндзя-зрачками».

Переводить старые вещи «Аквариума» для «Radio Silence» Гребенщиков не собирался. «Песня — вещь магическая. Сказанное на одном языке на другой не переводится. Это на сто процентов исключено. Я пробовал, выходит фальшивка, — утверждает БГ. — Помню, как попал в эти сети с Джоанной [Стингрей]. Она несколько лет просила меня перевести тексты „Аквариума“ — и мы даже пытались что-то делать, пока песни не превращались в эстрадную шуточку. А я не для того их писал, чтобы они деградировали».

Кроме песен, у них ничего нет
Перед поездкой в США у БГ была только одна новая песня на английском. Также он раздумывал о записи дуэта с вокалисткой американской группы The Pretenders Крисси Хайнд.

В 1988 году Гребенщиков и Хайнд участвовали в уникальном по составу рок-телемосте Ленинград — Лондон: в английской студии среди прочих были Брайан Ино и Питер Гэбриел, в советской — Жанна Агузарова, Сергей Курехин и Михаил Борзыкин. В течение получаса музыканты, не без удивления друг от друга, обсуждали условия, в которых им приходится творить: советским артистам не хватало индустрии и рынка — западные рок-кумиры, напротив, устали играть по правилам бизнеса. «Я считаю, что с творческой точки зрения вы в очень завидном положении», — обратилась к коллегам в Ленинграде Крисси Хайнд. Жизнь звезды на Западе, пояснила она, похожа на безумный цирк. Тогда как в СССР музыкантов ничто не отвлекает, ведь, кроме песен, у них ничего нет — ни продюсеров, ни чартов, ни денег.

«Это звучало как „если у вас нет хлеба, ешьте пирожные“, — вспоминает лидер группы „Телевизор“ Михаил Борзыкин. — Сидели в одной программе, но как будто из разных миров. Было странно слышать о плюсах нашего положения, когда нам элементарно не хватало инструментов».

Тогда Гребенщиков очертил разницу между американским роком и советским. «Поскольку рок-н-ролл есть протест, восстание, бунт, то если начинать с Элвиса Пресли, в Америке это бунт против религии. Бунт выражается в ритме, в открытом сексуальном поведении — в отрицании всех табу, которые давят людей с детства, — пояснил БГ. — У нас религия никого не подавляет. Нас подавляет государство, и это всегда было свойством России. В последние 70 лет мы столкнулись с этим еще более прямо. Поэтому то, что мы имеем в виду, говоря о русском роке, — это форма протеста против давления со стороны власти».

Через полгода Гребенщиков и Хайнд встретились в Лондоне, чтобы записать одну из песен для «Radio Silence».

Контракт и работа с Eurythmics
Первая поездка БГ в Америку с Кеном Шаффером не принесла ничего, кроме знакомств и устных договоренностей. Советского музыканта представили главам лейблов и десятку артистов первой величины от Blondie до Майкла Джексона, сводили на день рождения к Фрэнку Заппе, показали ночную жизнь Нью-Йорка — и не более того. Для контрактов и авансов требовался сильный свежий материал и как минимум еще одна поездка. «Я уехал в Америку на деньги Кенни. А у него не было денег. Найти лишние сто долларов было большой проблемой», — говорит Гребенщиков.

«В Америку Боря прилетел в своей плохенькой белой дубленке, которую бабушка купила ему на барахолке. Мы бедные были. В таких дубленках в СССР ходили милиционеры», — писала мать БГ Людмила Гребенщикова в своей книге о сыне.

По словам Троицкого, новость о возможном американском альбоме БГ была принята в ленинградской рок-тусовке спокойно: «Реакцию Майка и Цоя я не помню, но зависти и ревности не было. Была радость и понятные всем опасения». В интервью Джоанне Стингрей Виктор Цой описал эти опасения так: «Обычно, как только предприимчивые люди на Западе чувствуют, что можно заработать деньги на группе, они покупают ее, и музыка перестает быть интересной».

Участники «Аквариума» были заинтригованы не меньше БГ: что ждет их после выхода пластинки, оставалось загадкой. «Было ощущение, что двери открываются для всех, — вспоминает виолончелист группы Всеволод Гаккель. — Когда [гитарист „Кино“] Каспарян показал на концерте „Поп-механики“ фото Бориса с Боуи, это многих впечатлило».

Репортеры программы «До 16 и старше» спросили у вернувшегося из первой американской поездки БГ, серьезно ли в Америке относятся к «нашему советскому року». «Очень серьезно. Они ничего о нем не знают», — отчитался музыкант.

Во время второй поездки в США БГ определился с лейблом — выбор пал на CBS Records. «Он [глава лейбла Уолтер Йетникофф] подписал контракт, даже не слушая моих песен, — ему понравился мой вкус к шотландскому виски», — уверял БГ слушателей «Аэростата». Под руководством Йетникоффа CBS выпустил самые популярные пластинки Майкла Джексона, Брюса Спрингстина и Билли Джоэла.

Продюсировать запись БГ предложил Дейву Стюарту из Eurythmics. В 1987 году дуэт Стюарта и Энни Леннокс находился на вершине славы. Их недавний альбом «Revenge» оказался самым успешным в карьере. Стюарт помогал Мику Джаггеру записывать его сольный альбом и два года подряд признавался лучшим музыкальным продюсером Великобритании.

«Я был одержим Eurythmics, и когда мне сказали, что Дейв работает в соседнем здании, мы через минуту были там. Я напал на него, как зверь. А он же такой мятущийся, не может никому отказать, — говорит БГ. — Он впервые увидел кого-то из русских, и ему стало по-человечески интересно». В биографии Энни Леннокс сказано, что «Гребенщиков заработал расположение Энни и Стюарта тем, что имел их пластинки, доступные [в Ленинграде] только на черном рынке».

По мнению басиста «Аквариума» Александра Титова, «можно было найти кого-то ближе и интереснее». «У всего, что делает Дейв, есть налет сахарина, но как продюсер он был очень полезен, — говорит Титов. — Он быстро ввел нас в курс дела. Если бы не его поддержка, все могло бы быть гораздо хуже».

Бытующее в среде поклонников «Аквариума» мнение, будто «Radio Silence» мог продюсировать Дэвид Боуи, БГ опровергает. «Я не лежал в сфере его интересов».

В июне 1988 года весьма многолюдный в те годы «Аквариум» (что-то вроде нынешних Arcade Fire) в полном составе выступил в Канаде — на благотворительном концерте, устроенном в Монреале движением «Врачи мира за предотвращение ядерной войны».

Выбор первой песни говорил сами за себя: «Мир, как мы его знали, подходит к концу». Оставленный на финал «Поезд в огне» Гребенщиков представил отдельно: «Эта песня была написана после нашего долгого разговора с [британским музыкантом] Грэмом Нэшем в прошлом году в Москве. Мы говорили о том, может ли написание песен и рок-музыка изменить что-то в политике. На такие вопросы в России принято отвечать „нет“. Грэм возмутился: „Вы можете!“ Я сказал: „Ладно, мы попробуем“. И вот что вышло».

Следом он произнес авторский перевод припева, после чего случилось, возможно, самое мощное в истории группы исполнение песни. На бис прозвучала «Сестра» — и снова с частичным переводом. «Разово так сделать можно, — парировал Гребенщиков, объясняя „Медузе“ внезапный компромисс. — Если петь дальше [переведенные песни] — это проституция».


В The Boston Globe выступление «Аквариума» назвали волшебным. «Группа из восьми человек с гитарой, флейтой, скрипкой и виолончелью пела на русском языке и звучала как экзотический медитативный гибрид Fairport Convention и Jethro Tull, регги, калипсо и классики», — писал обозреватель Стив Морс.

В Канаде «Аквариум», пользуясь связями «Белки» и покровительством CBS, оказался в одной из самых дорогих (по оценке Гаккеля) студий мира, где работали Боуи и The Police. Расположенная на берегу озера Le Studio напоминала резиденцию. Гребенщиков собирался записать «Death of King Arthur» в новой аранжировке, но все попытки переиграть старую песню привели Гаккеля в бешенство. Переругавшись в пух и прах, группа покинула студию без нового материала, если не считать зачем-то записанный БГ под акустическую гитару романс Вертинского «Китай».

Весь следующий день «Аквариум» провел в магазинах, прежде всего в музыкальных. В каждом группа задерживалась по несколько часов. «Это был культурный шок, — говорит Гаккель. — Мы же никогда не были за границей, даже в Польше или Болгарии». Гребенщиков уехал в Нью-Йорк, группа возвращалась домой вместе с русской делегацией врачей и дипломатов.

С канадских перипетий «Аквариума» начинался фильм «Long Way Home» британца Майкла Аптеда, специально снятый для продвижения пластинки БГ на MTV. Как и в случае с Джоэлом в СССР, операторы находились возле звезды большую часть дня. Предыдущей музыкальной лентой Аптеда был фильм о становлении сольной карьеры Стинга — с новым многообещающим составом, в непривычной обстановке и языковой среде (большую часть фильма Стинг проводит в Риме и Париже). Все это, включая триумф музыкантов на финальных титрах, было в деталях повторено в «Long Way Home».

Группа без головы
«У меня не было цели записать „Аквариум“ в Америке. Все восьмидесятые мы с большим трудом играли то, что играли, совершенно не умея этого делать, — говорит БГ. — И когда я вытащил всех на фестиваль в Канаду, стало ясно, что группу не интересует ее уровень и работа в студии. Все просто ходили по магазинам и выпивали за сценой. Они хотели быть звездами. [Гитарист Александр] Ляпин ухитрился съесть ЛСД, но два часа таблетка не действовала. Он послал всех **** (к черту), выпил бутылку водки, успокоился и пошел играть».

Когда группа вернулась в Ленинград, Гребенщиков был уже в Лондоне. В The Church Studio он продолжил записывать свои новые английские песни (первые записи были сделаны в Нью-Йорке на студии Hit Factory). «Началось лето, мы плавали по каналам на барже Дейва [Стюарта], пили на солнечной палубе шампанское и швартовались у домов его друзей, — вспоминал БГ. — Дейва любили все, и таким образом Джордж Харрисон, Рэй Купер, половина „Монти Пайтон“ — все стали частью этого большого полотна».

По словам Гаккеля, старые коллеги по «Аквариуму» отныне не представляли для БГ интереса, «мы больше не были ему ровней». «Он уже давно тяготился группой, которую сам раздул до невероятного размера. У него не хватало духу ее распустить», — писал виолончелист. «„Аквариум“ тогда едва держался вместе. С точки зрения творчества никто ничего не собирался делать», — признает Гребенщиков.

Работу в Америке он предложил только Титову — единственному, как признавали окружающие, музыканту экстра-класса в группе. «Версия о том, что я был самым подкованным, меня не очень удовлетворяет, — говорит Титов. — Просто Борису нужен был человек, способный его поддержать. Если бы поехал кто-то другой, этой поддержки было бы меньше».

Вдвоем с Титовым БГ неоднократно играл на «квартирниках». В последний раз перед отъездом — на вечере памяти Александра Башлачева, покончившего с собой в феврале 1988 года, они спели «Черного ворона». Не прошло и года, как главная русская народная песня о смерти прозвучала на дне рождения Энни Леннокс в доме Мика Джаггера в Нью-Йорке. «Удачный выбор!» — отшучивался много лет спустя Титов.

«Я тогда впервые в жизни получил кредитную карточку, — говорит БГ. — Все хорошо, кроме одного. На ней не было денег. Я не знал, где взять пять долларов, чтобы поесть, не говоря о том, чтобы вывезти кого-то из России. Иногда CBS оплачивали счета, но каждый раз это была битва».

В нехватке денег у CBS члены «Аквариума» сомневались. «У огромной компании с миллионными тиражами не было бюджета, чтобы привезти пять музыкантов? Звучит странно, — замечает Гаккель. — В крайнем случае мы сами могли купить себе билеты. Просто нас никто не звал». В течение года костяк группы действительно съездил в Америку за свой счет в качестве туристов.

«Лидер „Аквариума“ был увезен в США, а обезглавленная группа брошена на произвол судьбы (в контракте даже не упомянули ее название). Так идущие напролом бизнесмены походя разрушили любимейший миф русского рока и своеобразный культурный институт, каковым являлся „Аквариум“», — подытожил Артемий Троицкий в книге «Back in the USSR».

Источник:
https://meduza-io.cdn.ampproject.org/c/s/meduza.io/amp/feature/2019/06/30/30-let-nazad-vyshel-radio-silence-edinstvennyy-angloyazychnyy-albom-borisa-grebenschikova

==============

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

======================













Первый советско-американский концерт.
Перестройка
ed_glezin
32 года назад - 4 июля 1987 года (в день независимости США) - в Москве состоялся первый за всю историю советско-американских отношений совместный гала-концерт советских и американских артистов.

Среди зрителей были замечены Андрей Макаревич и Борис Гребенщиков.

Концерт стал завершающим этапом советско-американского «Похода за мир и разоружение» (подробности тут: https://ed-glezin.livejournal.com/1116411.html ) С советской стороны в нем участвовали джазовые коллективы, исполнители русских народных песен, эстрадные певцы, рок-группа «Автограф». С американской — исполнители музыки кантри, рок-группа «Дуби бразерз» и один из самых известных исполнителей и композиторов рока — Карлос Сантана со своим ансамблем.

Воспоминания одного из зрителей рок-концерта в Измаилово:

Откуда-то просочилась информация, что в последний день марша (его этапа по СССР) завершится грандиозным концертом рок-звезд, где со стороны США участниками будут группы «Doobie Brothers» и, затаите дыхание, «Santana»!
Великий Карлос Сантана в Москве! Не верится!
Концерт пройдет на открытом стадионе в Измайлово.
Когда данная информация подтвердилась, моментально были включены все механизмы поиска билетов на данное мероприятие.
Выяснилось, что билетов на данное действо не будет, в принципе. Будут приглашения, которые неизвестно каким образом и кем будут распространяться.
И вот удача улыбнулась! Мужу одной женщины, с которой работал мой друг, по линии горкома партии выдали, аж три приглашения на данное мероприятие. Он должен был или идти сам, или передать эти приглашения надежным людям.
Этими надежными людьми стали МЫ!
И вот настала долгожданная, кажется, июльская суббота! В назначенное время (кажется к 12-00 часов) подъезжаем к стадиону. Весь стадион окружен, стоящими в два ряда, бампер в бампер военными ЗИЛами, а рядом с ними солдаты, в т.ч. с собаками.
Мы, не менее, чем в пяти местах, предъявляем свои приглашения и паспорт, и вот наконец-то подходим к какому-то то ли пожарному, то ли запасному выходу/выходу.
Недалеко от этого входа/выхода стоит кампания хипповых ребят. Приглядываемся. Ничего себе подумали мы, да это Лосев, Кутиков, (остальных не помню).
Прославленные музыканты с завистью смотрят на нас. Бедные! Несмотря на свою известность, последний эшелон проверки им так и не дался. У них не было приглашения.
Помахав им ручкой, проходим на свои места.
Наша трибуна в тени. Не смотря на солнце очень холодно, но стоящие кольцами солдаты, не разрешают пересаживаться и перемещаться по стадиону. В тот день солдаты были одеты в синие бейсболки аля «кооператив «Доброта» и в тренировочные штаны, с пузырящимися коленками по 1 рублю 50 копеек.
Народу нет! На поле огромные микшер и не более 100 человек народу, представляющих из себя разные группы людей. Группки, состоящие из не более 5 человек панков, хиппи, рокеров, металлистов ………., а также семейные, с расстеленным на поле пледом, мячиком и детьми, иностранцы.
Вообщем партийные боссы решили организовать некое подобие «Ноева ковчега», каждой твари по паре и продемонстрировать миру, что у нас все как у людей.
На трибунах, тоже были разбросаны маленькие компашки граждан, общей численностью не более 500 человек. Перемещаться по стадиону, кроме как в буфет и туалет, ни кому ни разрешалось.
На сцене нон-стоп выступают наши исполнители, не из первого эшелона (Бичевская, «Зодчие», популярные в то время дуэты мальчик, девочки из цикла «листья желтые над город кружатся» и т.п.).
За кулисами сцены спрятались, пришедшие посмотреть на «Santana», многие наши звезды, включая Людмилу Касаткину.
Нечего себе подумали мы. Наши партийные руководители явно перебдели со своими ограничениями и с боязнью молодежного взрыва.
В такой обстановке, мы проводим не менее 12 часов. Околели, а из ушей скоро польется пепси. Ничего уже не хочется!
Однако в буфете нам выдали инфу, что Santana уже здесь, но Карлос отказывается выступать при таком «аншлаге», ему не нужен пустой стадион.
Уже бодренько отыграли «Doobie Brothers». Они, уже 17 лет, эксплуатируют свой единственный хит, а остальное у них, так себе, не фонтан.
Темнеет!
Неожиданно, над стадионом раздается команда, всем спуститься на поле! Ура!
На сцене появляется наш «Автограф» и прекрасно отыгрывает всю свою программу!
Народ оживает!
Маленькая пауза и на сцену врывается группа «Santana»! Карлос быстро извиняется за опоздание, просит осветителей, полностью заглушить свет, попадающий на пустые трибуны. И поехали!
Люди забыли о своем 12 часовом ожидании и слились с музыкой «Santana»!
Это был ураган страсти!
Тогда, в живую и ударно были исполнены все композиции с их супердиска «Abraxas».
Наше ожидание было не напрасным.
Жалко, что очень малому количеству соотечественников посчастливилось увидеть это единственное выступление «Santana» в нашей стране.

=============

Ещё одно воспоминание о том концерте:

garp2

За сутки до концерта я был на Красной Площади и случайно встретил своего знакомого американца Дмитрия Девяткина! Он был с музыкантами "Дуби Брозерз"! От него я и узнал о предстоящем мероприятии. Он мне сказал: "Тим, притворись иностранцем, и тебя пропустят!" Я так и сделал, мне повезло, что по пути на стадион мне встретился парень-негр, мы с ним разговорились, оказалось, что он - американец, журналист, спросил откуда я, у меня была бейсболка с надписью "Сиэттл", ну я ему и соврал, что мол, оттуда. По-моему, он меня не раскусил ))). На входе нас не пускали без пригласительных, а потом старший махнул рукой солдатику: "Всех иностранцев пропускать так!" Внутри я своего нового друга потерял, сел у сцены, рядом оказались .. Макар с БГ! Оба - в джинсовых костюмах! В смысле: джинсы и куртка (есть даже фотка оттуда, видел в одной книжке!). Во время концерта я делился с ними Цейссовским биноклем, который я заблаговременно припас ))). Дело было ближе к вечеру, и первое, что я увидел, был Джеймс Тейлор, так я для себя открыл этого потрясающего певца, потом была Бонни Рэйтт, потом "Дуби Брозерс", и под конец - Сантана! После концерта я влился в какую-то веселую компанию, мы пили вино, а с одной девушкой - Доссей потом еще встречались и дружили ))) Это был один из самых лучших вечеров в моей жизни!

===============

Телерепортаж о первом советско-американском рок-концерте. Москва 4 июля 1987 года.

https://youtu.be/CI9tOnD-Qn0

=================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=============================






























Последний концерт Виктора Цоя
Перестройка
ed_glezin
24 июня 1990 года на арене Центрального стадиона имени Ленина в Москве Виктор Цой и группа «Кино» дали свой последний концерт.

Это был 45-минутное выступление на закрытии ежегодного праздника газеты «Московский Комсомолец». Оно стало последним появлением Виктора Цоя на сцене.

Организаторы устроили грандиозный салют, в рамках шоу зажгли Олимпийский огонь, который до этого зажигался лишь четыре раза (Олимпиада в Москве в 1980 году, Всемирный фестиваль молодёжи и студентов в 1985 году, Игры доброй воли в 1986 году, Московский международный фестиваль мира в 1989 году).



После концерта Цой и Юрий Каспарян отдыхали на даче под Юрмалой, где начали работать над материалом к новому альбому, который вышел в свет уже после смерти Цоя в декабре 1990 года. Он получил название «Черный альбом».

Виктор Цой погиб, возвращаясь из Латвии: 15 августа 1990 года в 12 часов 28 минут на 35 километре автотрассы «Слока – Талси», недалеко от Риги, принадлежащий Цою «Москвич-2141» вылетел на полосу встречного движения, где столкнулся с автобусом «Икарус» без пассажиров. Виктор Цой погиб мгновенно.

По официальной версии, Виктор просто уснул за рулем, о чем свидетельствуют анализы клеток его мозга. Кроме того, известно, что он был трезв и не употреблял алкоголь, по крайней мере, за двое суток до ДТП.

В июле 2009 года в Санкт-Петербурге на Невском проспекте рядом с кинотеатром «Аврора» перед презентацией фильма Алексея Учителя «Последний герой» — документальной работы о Викторе Цое открылся памятник легендарному музыканту.

==========================================


Последний концерт Виктора Цоя (Лужники)

https://www.youtube.com/watch?v=Cn88lY1ETgY



=======================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=============================




Бард Григорий Гладков об освободительной Перестройке, о Михаиле Сергеевиче и Раисе Максимовне.
Перестройка
ed_glezin
Развернутый ответ на мой вопрос: "Когда Россия исцелиться от "горбифобии"?"

https://youtu.be/HDzP_iWyDfM




Григо́рий Васи́льевич Гладко́в (род. 18 июля 1953, Хабаровск) — советский и российский бард, композитор, Заслуженный деятель искусств Российской Федерации (2004), член Союза композиторов и Союза кинематографистов России. Движущей силой его творчества стала безграничная любовь к детям. Этот чудесный источник вдохновения позволил композитору Григорию Гладкову войти в Книгу рекордов Гиннесса России как автору самого большого числа песен для детей. Действительно, не одно молодое поколение выросло на его остроумных, добрых, солнечных композициях, увековеченных в любимых советских мультфильмах «Пластилиновая ворона», «Падал прошлогодний снег», «Про Веру и Анфису», «Братья Пилоты» и многих других.





Read more...Collapse )

=====================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=============================



Как в эпоху освободительной Перестройки Горбачева американцев встречали на советской земле.
Перестройка
ed_glezin
32 года назад - с 15 июня по 8 июля 1987 года - в СССР прошла уникальная и неслыханная акция - советско-американский "Поход за мир". Этот марш мира проходил по маршруту Ленинград-Новгород-Калинин-Москва. Этот марш был одним из проявлений политики "Народной дипломатии" по установлению добрососедских отношений между двумя сверхдержавами. Американские и советские борцы за мир в течение трёх недель шли пешком из Ленинграда в Москву. В городах на их пути тысячи людей встречали шествующих цветами, в деревнях плачущие старики – иконами. Завершилось всё первым в СССР рок-концертом с американцами, на 30 тысяч зрителей. Организатором концерта был сооснователь Apple Стив Возняк.








































Read more...Collapse )



Read more...Collapse )

"Пойдем Вместе"

Документальный фильм о Советско-Американском Походе за Мир и Ядерное Разоружение из Ленинграда до Москвы летом 1987 года. Целью Похода за Мир было приблизить окончание Холодной Войны между СССР и США, посредством "прекращения гонки вооружений которая никому не нужна." Около 250 Советских и 250 Американских граждан участвовали в Походе протяженностью около 450 километров. Фильм также содержит кадры с первого в истории СССР совместного Советско-Американского Рок-Концерта, состоявшегося 4 Июля 1987г. на Измайловском Стадионе в Москве. Фильм "Пойдем Вместе" был совместно создан Американскими и Советскими продюсерами по материалам кинооператоров обеих стран.

https://www.youtube.com/watch?v=BVk0-LRB3A4




========================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=============================




Булат Окуджава. "На Сретенке ночной" (1985)
Перестройка
ed_glezin
Песня о первых надеждах эпохи освободительной Перестройки Горбачева.

На Сретенке ночной Надежды голос слышен,
Он слаб и одинок, но сладок и возвышен.
Уже который раз он разрывает тьму,
И хочется верить ему...

Что нужно нам с тобой – не горы золотые,
А чистые глаза и руки молодые, и этот горький мир, устроенный людьми,
И трудное счастье любви...

Когда пройдет нужда за жизнь свою бояться,
Тогда мои друзья с прогулки возвратятся,
И расцветет Москва от погребов до крыш.
Тогда опустеет Париж...

А если все не так, а все, как прежде, будет,
Пусть Бог меня простит, пусть сын меня осудит,
Что зря я распахнул счастливые крыла.
Что ж делать, надежда была...

1985

Песня в исполнении Булата Окуджавы:
https://youtu.be/d0sBYusHLv0

======================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

====================




Первые гастроли Вилли Токарева в СССР.
Перестройка
ed_glezin
30 лет назад - в 1989 году (если кто-нибудь знает точные дни его пребывания на советской земле - напишите, пожалуйста, в комментарии к этому посту) состоялось триумфальное возвращение в СССР Вилли Токарева. Это был его первый приезд в Советский Союз после переезда в США в 1974 году. По стране прошли 70 концертов, каждый из которых имел оглушительный успех. Сам певец был ошарашен таким приёмом. Ему говорили, что в СССР его песни слушают повсюду – от Прибалтики до Камчатки, но он не верил. А когда увидел на своих концертах переполненные стадионы, то понял, насколько сильно любят его творчество на Родине. Вскоре об этих триумфальных гастролях вышел биопик-фильм о нём «Вот я стал богатый сэр и приехал в СССР».






Read more...Collapse )

Вилли Токарев в фильме " Вот я стал богатый СЭР и приехал в ЭСЭСЭР"

https://www.youtube.com/watch?v=Ta7MQ6GGYjs



Вилли Токарев концерт в Москве. 1989 год.
(Перед началом концерта - интервью у "прекрасного певца, поэта и музыканта" берет Матвей Ганопольский)

https://www.youtube.com/watch?v=H0BxmAlGw4E



=======================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===========================



Стас Намин о международном рок-фестивале в Лужниках в 1989 году.
Перестройка
ed_glezin
Только что я посмотрел очень симпатичную передачу Юры Дудя о рок-фестивале 1989-го года, который я сделал вместе с Доком Макги.
Жаль, что Юре не удалось взять интервью у Джона Бон Джови, Оззи, Scorpions и других ребят, но тем не менее правильную атмосферу ему создать удалось. Конечно, все в своих интервью чуть-чуть преувеличивали и сглаживали некомфортные и острые углы, но принципиально все примерно так и было. Особенно красиво все мифологизировал Док Макги...) Очень профессионально выкручивался из своей наркотической проблемной ситуации, с которой, конечно, было связано его согласие на мое предложение сделать фестиваль в Москве.

Read more...Collapse )


=============================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================



Read more...Collapse )



=================

Первый коммерческий телеканал «2×2».
Перестройка
ed_glezin
29 лет назад - 1 ноября 1989 года - в эфир вышел первый в советской истории негосударственный телеканал «2×2».

"2×2"— это первое хозрасчетное телевизионное предприятие, учрежденное в октябре 1989 года по приказу председателя Гостелерадио Михаила Ненашева, структурное подразделение в составе Генеральной дирекции программ.

Канал был учреждён приказом Гостелерадио СССР как структурное подразделение в составе Генеральной дирекции программ (ГДП). В штате изначально было четыре человека: Сергей Александрович Алексеев (директор), Ольга Смирнова, Олег Щур (режиссёр), Ольга Лукасик (администратор), в августе, в качестве администратора к коллективу присоединился Сергей Лавров. Пробное вещание на третьем частотном канале в Москве и области началось с июля 1989 года под наименованием «Коммерческий телеканал».

Вещание производилось в дневное время, так как вечером на той же частоте вещала государственная «Московская программа». Продолжительность эфиров «Коммерческого телеканала» была не фиксирована. В эфире во время рекламы транслировались музыкальные клипы «All she want is» группы Duran Duran, «Always On My Mind» группы Pet Shop Boys, а также фрагменты концерта группы Space в Москве. В распоряжении сотрудников была лишь маленькая комнатка № 115 за баром в АСК 3 (Олимпийский телерадиокомплекс) и две аппаратные, эфирная и монтажная, АПБ 8, и АВЗМ 6-1.

Название «2x2» было придумано коллективом примерно в конце июля 1989 года, тогда же, Сергеем Лавровым (единственным в коллективе художником) был выработан общий стиль канала, и первоначальный вариант эмблемы, который с небольшими изменениями существует до сих пор. С 1 ноября 1989 года телеканал «2x2» начал вещание под собственным именем на канале «Московской программы» ЦТ, впоследствии — «МТК». В вечернее время (с 18:00 до 23:00) транслировался телевизионный канал «МТК».

Первое время по телеканалу показывали получасовые и более рекламные блоки, зарубежные музыкальные клипы, и мультфильмы.

Также в эфире транслировались подборки отечественных клипов. На тот период времени «2х2» был единственным отечественным телеканалом, на котором часто показывали музыкальные клипы, что сильно выделяло его на общем фоне нескольких имеющихся советских телеканалов. Канал пользовался огромной популярностью у советских школьников, которые, в ожидании чаще всего 20-минутного показа музыкальных клипов, просматривали и рекламные блоки, длящиеся порой и по 40 минут без перерыва. По данным опроса 586 старшеклассников московских школ, проведённого в конце 1991 года, канал вышел в лидеры по популярности: его смотрело 34,16 % респондентов.

Приблизительно с августа 1990 года на канале начали показывать передачи британского телеканала Super Channel. Одна из таких передач была Blue Night. Доля их в эфирной сетке практически сразу же стала внушительной — транслировались одно-двух часовые подборки видеоклипов, тематические передачи (музыка, мода, спорт), кинофильмы.


«Телерадиокомпания, вернее сказать, телеканал «2×2» — первенец и наиболее яркий представитель «рекламной индустрии», само название которого в начале его деятельности объяснялось как пропорциональное предоставление эфира для рекламы и других программ (по принципу 50×50), — писал о канале исследователь Валерий Цвик. — <…> Здесь реклама одновременно выступала и источником финансирования, и формой функционирования телеканала: она составляла все 25 процентов вещания, отведенные для этого Законом о средствах массовой информации. Однако даже такая рекламная загрузка эфира не давала достаточных средств для создания и переоборудования собственной технической базы. Не принесло больших дивидендов и открытие телемагазина «2×2», где продавались товары, рекламируемые каналом. Тем не менее, пример этого телеобразования показал, насколько мощным экономическим фактором возникновения коммерческих телекомпаний оказывается реклама».

Эти трансляции стали реальным прорывом по массовости и доступности в знакомстве с культурой за железным занавесом, в первую очередь потому, что происходило всё это днём, переводы были синхронными, а свежесть передач порой достигала всего лишь нескольких часов. Самое главное, что это было очень по-перестроечному неупорядоченно, то есть максимально натурально и интересно.

Примерно с 1993 года по телеканалу стали транслировать различные телесериалы (в основном — мексиканского производства), а также появились первые выпуски новостей собственного производства. В 1993 году руководство телеканала подписало контракт с руководством телеканала «MTV Europe» на ретрансляцию некоторых программ телеканала (например, в ночь на 1.01.1994 был показан концерт группы ABBA). В 1993—1994 по телеканалу регулярно показывали также рекламные ролики организации «Greenpeace», и потому в эфире этого канала можно было часто увидеть Джоану Стингрей и Бориса Гребенщикова. 1994—1995 годы стали пиком популярности канала.

Вещал телеканал на третьей, московской частоте до 1997 года, когда на ней появился «ТВ-Центр». В 2002 году возвращается в эфир с концепцией «магазина на диване», а в 2007-м под этим брендом выходит первый мультипликационный канал для «кидалтов», то есть «взрослых детей» (от англ. «kid» + «adult»).

Источник:

https://www.brandpedia.ru/brand-302.html

http://gorbymedia.com/post/11-02-1989







======================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

======================





Роберт Рождественский: "Позапрошлая песня."
Перестройка
ed_glezin
Старенькие ходики.
Молодые ноченьки…
Полстраны — угодники.
Полстраны — доносчики.

На полях проталинки,
дышит воля вольная…
Полстраны — этапники.
Полстраны — конвойные.

Лаковые туфельки.
Бабушкины пряники…
Полстраны — преступники.
Полстраны — охранники.

Лейтенант в окно глядит.
Пьет — не остановится…
Полстраны уже сидит.
Полстраны готовится.

1989 год.

================================

Музыка ОСКАР ФЕЛЬЦМАН. Стихи РОБЕРТ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ. Поёт ИОСИФ КОБЗОН. Концерт 1991 года.

https://www.youtube.com/watch?v=P5NvnPVuuD8




=========================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/15…

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=============================

https://www.novayagazeta.ru/articles/2012/06/13/50138-robert-rozhdestvenskiy-171-a-nam-otkapyvat-zhivyh-187






Документальный фильм "Free to Rock" (2017)
Перестройка
ed_glezin
«Железный занавес» оказался бессилен против рока. Несмотря на все попытки властей закрыть доступ к западной музыке и даже объявить рок’н’ ролл вне закона, он продолжал звучать. Советская пропаганда вела масштабную борьбу против современной музыки, клеймя ее как развращающее молодежь явлением загнивающего капиталистического мира. Вопреки, а может быть и благодаря этому, начиная с пятидесятых годов ХХ века, в течение тридцати следующих лет миллионы молодых фанатов под знаменем рок’н’ ролла вели контр-культурную борьбу против системы, подтачивая ее основы.

=======================

Стас Намин:

— Ваш фильм с Джимом Брауном Free to Rock — про то, как рок-музыка ломала железную стену и остановила холодную войну.

— Оказалось, что драйвом и внутренней свободой рок-музыка была опасна для режима. И как Сталин создавал «советскую интеллигенцию», уничтожив настоящую, так и с рок-музыкой — в СССР ее запрещали, подменяя послушными комсомольскими ВИА. Но она не исчезла. Не поддавалась контролю власти, развивалась, пробивала брешь в блокаде железного занавеса и, наверное, внесла в 70-х и 80-х свой вклад в распад режима. Фильм представляет музей Грэмми, а мировая премьера прошла в прошлом году на канале PBS.

https://www.novayagazeta.ru/articles/2018/08/24/77594-stas-namin-prodazhnyy-politik-mozhet-ubit-tselye-strany

Режиссер
Джим Браун

В ролях
Кифер Сазерленд, Джимми Картер, Михаил Горбачев, Билли Джоэл, Элвис Пресли, The Beatles, Майк Лав, Брюс Джонстон, Элтон Джон, Брюс Спрингстин, Андрей Макаревич.

Страна
США

Официальный сайт фильма:
https://www.freetorockmovie.com/



Фрагмент из фильма Free to Rock. Центр Стаса Намина. Фестиваль в Лужниках. 1989 г.

https://www.youtube.com/watch?v=AlxmGBx5MvE



Трейлер фильма:

https://www.youtube.com/watch?time_continue=4&v=61mZoU_QrCI





======================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================




Монстры рока в СССР
Перестройка
ed_glezin
28 сентября 1991 года на аэродроме Тушино состоялся рок-фестиваль "Монстры рока". На одной сцене в тот день выступали легендарные группы Pantera, AC/DC и Metallica, в компанию к знаменитым металлистам попали почти забытые в настоящее время Э.С.Т. — «Электро Судорожная Терапия».

Концерт прошёл вскоре после августовского путча ГКЧП заключительным в концертном турне фестиваля «Monsters of Rock».
“Сначала были баррикады и танки на улицах Москвы — в это с трудом верилось и казалось, что это странный и слегка пугающий сон. Затем всё улеглось, жизнь вернулась в прежнее русло, но затем грянули «Monsters of Rock» — в это поверить было даже труднее, чем в танки и стрельбу на улицах…”
Число посетителей стало рекордным из-за свободного входа, на фестиваль съехались любители рока со всей страны. Количество зрителей колебалось от 600 до 800 тысяч человек. Музыка была слышна в радиусе 6 километров.
«Помню, как спустился на поле рано утром и всё, что смог увидеть — это костры, их было бесчисленное множество. Люди ночевали под открытым небом для того, чтобы увидеть нас. Это было невероятное чувство. <…> Мы привезли две большие саунд-системы, соединили их и развернули огромные видеоэкраны, дававшие возможность посмотреть концерт задним рядам. Мы подарили им рок-н-ролл.» - расскажет позже в интервью Ангус Янг.
Многие поклонники Metallica считают, что это было лучшее живое выступление коллектива в 1990-х годах. Поскольку на фестивале был бесконтрольный вход и свободный пронос любого алкоголя и присутствовало огромное количество людей, активно его потреблявших, то сразу после концерта возник оборот «тушинское попоище», имевший длительное хождение в народе. При этом специально оборудованных туалетов на поле Тушинского аэродрома не было.
Концерт прерывался и чуть было не был отменен из-за давки, но все-таки состоялся. Он стал одним из самых масштабных рок-концертов в мировой истории и последним фестивалем в СССР.
По материалам съёмок фестиваля, в 1992 году Уэйном Айшемом был смонтирован фильм «Monsters of Rock in Moscow».

Подробности тут: http://perekop.org/33999



https://www.youtube.com/watch?v=PsL8Q2KO_vg



Read more...Collapse )

========================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================




"Поющая революция" в Эстонии.
Перестройка
ed_glezin
Ровно 30 лет назад - 11 сентября 1988 года - на Певческом поле в Таллине прошло музыкально-политическое мероприятие «Песнь Эстонии», на котором собрались около 300 000 эстонцев, т.е. около трети от численности эстонского народа. В ходе мероприятия был публично озвучен призыв к независимости Эстонии.

Это собрание стало кульминацией явления, вошедшего в историю под названием "Поющая революция".

​То, что поп-музыка имеет существенное значение в зародившемся в Эстонии в конце 1980-х гг. движении протеста, которое в итоге привело к восстановлению независимости, стало ясно еще на начальной стадии движения. Весной 1987 г. началась массовая кампания протеста против плана построить в Эстонии фосфоритную шахту, опасную для окружающей среды (т.н. фосфоритная война). Молодой композитор Ало Маттийзен (1961-1996гг.) и поэт Юри Леэсмент (р. 1961 г.) написали песню «Ei ole üksi ükski maa» («Ни одна страна не одинока»), в которой подчеркивалась общность всего населения Эстонии и солидарность с жителями Вирумаа, где должна была появиться шахта. Разные куплеты песни исполняли в общей сложности десять самых популярных поп-звезд тогдашней ЭССР, она быстро обрела большую популярность. Возможно, примером послужил благотворительный проект США «We are the World» («Мы – мир»), имевший место двумя годами ранее.

​Настоящая «поющая революция» началась в 1988 г., когда исполнение патриотических песен на различных массовых мероприятиях стало нормой.

​Из пары десятков наиболее полюбившихся песен сформировался основной репертуар, песни из него исполняли артисты со сцены, и пели люди в кругу семьи. Одну его часть составляли песни времен национального пробуждения конца 19 века, в том числе и гимн Эстонской Республики «Mu isamaa, mu õnn ja rõõm» («Моя отчизна, мое счастье и радость»), за публичное исполнение которого еще несколько лет назад могли наказать как за «хулиганство». Добавились и популярные песни современных артистов, исполняемые в разных жанрах (рок, фолк и пр.). Сверхпопулярным стал написанный тандемом Маттийзен-Леэсмент цикл «Пять песен времен пробуждения», частично основанный на обработках национальных хоровых песен столетней давности. Осовремененные слова подчеркивали важность традиций и общности народа, при этом обращая внимание на актуальные проблемы, такие как нерадивость государственной власти и растущую миграцию в страну.

​Популярные певцы исполняли патриотические песни и на различных музыкальных фестивалях, и на политических мероприятиях, слушатели, число которых нередко превышало десятки тысяч человек часто подпевали.

​«Поющая революция» сыграла очень важную роль в восстановлении независимости Эстонии, демонстрируя умонастроение народа и, тем самым оказывая воздействие, как на местных, так и на кремлевских носителей власти.

​Понятие «поющая революция» иногда используется и обобщенно применительно ко всей Прибалтике, отмечая аналогичное значение патриотических песен в процессе восстановления независимости, который в тот же период проходил в Латвии и Литве.

Источник:

http://www.estonica.org/ru/Поющая_революция_/

=========================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

========================

Распад СССР - Как ушла Эстония.
https://ed-glezin.livejournal.com/413690.html
































Первый международный рок-фестиваль в СССР
Перестройка
ed_glezin
29 лет назад - 12 и 13 августа 1989 года - на огромном стадионе Лужники грянул грандиозный по масштабам концерт.

Это был первый полноценный международный рок-фестиваль, возвестивший новые свободы в жизни страны, названный «советским Вудстоком» и проходивший под девизом «Рок против наркотиков». Целью фестиваля был сбор средств на лечение наркоманов и на финансирование всевозможных антинаркотических программ в СССР, он транслировался в 59 странах мира. Телеаудитория составила около 1 миллиарда человек.

Лужники были забиты под завязку — несмотря на билеты стоимостью 15 рублей (для сравнения — поездка в метро обходилась тогда в 5 копеек). Фестиваль посетили около 200 тысяч человек.

«Железный занавес» рухнул — и советская молодежь уже очень хорошо представляла, кто едет к ней в гости. В Москву приехал целый десант западных звёзд. Кроме почти неизвестных на тот момент Skid Row и Cinderella, на афишах значились активно теряющие популярность в мире, но безумно популярные у нас Motley Crue. Неизменно великий во все времена Оззи Осборн. Герои всех школьных дискотек Scorpions. Ну и наконец, всеобщий любимец, молодой Бон Джови с группой имени себя. Нашу страну представляли группы «Нюанс», тогдашний коллектив Гарика Сукачева «Бригада С» и ансамбль «Парк Горького», в экспортном варианте именуемый Gorky Park.

В «Лужниках» была выстроена новаторская на тот момент вращающаяся сцена, разделенная на три сектора. Одна группа работала свой сет для зрителей, другая подключалась, третья — раскоммутировалась.

Оба дня завершались огромным совместным джемом. На сцену выходили все, кто мог стоять на ногах после длительного 12-тичасового марафона на сцене и за кулисами, и под грохот барабанов Джейсона Бонэма — сына легендарного Джона Бонэма из Led Zeppelin — начиналась классика рок-н-ролла. Hound Dog Элвиса Пресли сменял Rock’n’ roll — Led Zeppelin. В какой последовательности — сейчас уже, наверное, не так важно, но поверьте, это было незабываемо!

«В то время организовать масштабный фестиваль было, как ни странно, проще», - вспоминает инициатор проведения фестиваля Стас Намин. - «Достаточно было получить разрешение на самом верху, а дальше уже можно было закрыть глаза на всех — от райисполкома до милиции. Музыкального рынка как такового еще не было, юридические вопросы никто не регламентировал, так что почти все решалось за счет устных договоренностей. Условно говоря, вместо кипы разрешительной и сопроводительной документации можно было показать одну бумагу от Иван Иваныча. Правда, в этом был и большой минус: если тот же Иван Иваныч вдруг решит все отменить, то кранты, защититься тебе было нечем. Мы до последнего нервничали и не знали, чем все закончится».

"Настоящим глотком свободы" назвал фестиваль Гарик Сукачев.

Ему вторит и один из зрителей концерта: "Два дня там был… Незабываемо!!! А самое главное ни каких ментов и прочего, никто никого не трогал, делай что хочешь… полная свобода и рок!!! При нынешнем тоталитаризме этого не понять!!!

Главное ни драк ни хулиганства не было, все вели себя достойно."


Поездка в СССР вдохновила Scorpions на написание знаменитой «Wind of Change» ("Ветер перемен").

«Для молодёжи это был такой показательный момент перестройки. Никто не мог поверить, что это и правда будет, и вдруг они реально это всё увидели, и никто никого не посадил в тюрьму, ничего не случилось… Всё было просто, по-человечески и с кайфом», — подвёл итог всему действу Стас Намин. Действительно, Фестиваль Мира и Музыки сыграл важнейшую роль. Благодаря нему, поклонники рока со всех концов нашей необъятной Родины смогли воочию увидеть своих кумиров на пике славы (а не в пенсионном возрасте в процессе очередного «чёса» по градам и весям), а сами кумиры убедились, что и за «железным занавесом» живут такие же простые и доброжелательные люди, которые точно так же любят рок и хотят, чтобы во всём мире не было войны. В рок-тусовке раздавались оптимистичные прогнозы о том, что отечественный рок наконец-то прочно впишется в общемировой контекст, а мировые звёзды хлынут к нам вереницей. Так и было в годы освободительной Перестройки Горбачева.

Стас Намин о международном рок-фестивале в Лужниках в 1989 году.
https://ed-glezin.livejournal.com/1092430.html

===========

Фильм Юрия Дудя о рок-фестивале 1989 года "Русский Вудсток".

https://youtu.be/yaCcVs9GVo0

==================

"Программа А" о рок-фестивале.

https://youtu.be/avsVqhtBAgI

==================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

======================

Источники:

https://masterok.livejournal.com/2484019.html

https://soullaway.livejournal.com/265618.html

http://rockcult.ru/po/moscow-peace-music-festival-1989/

https://vs-baronin.livejournal.com/163723.html












































Андрей Макаревич о годах освободительной Перестройки Горбачева.
Перестройка
ed_glezin
"Особое мнение" на "Эхо Москвы". 25 июля 2018 года.

А.Макаревич
― Я помню 80-е. Нет, ностальгия вообще мне несвойственна совершенно, потому что это чувство непродуктивное крайне. Но вот удивительно: я довольно плохо помню 90-е и я очень хорошо помню конец 80-х, когда вдруг стало происходить то, о чем мы даже не мечтали, потому что это было за гранью полета самой смелой фантазии.

А.Нарышкин
― Например?

А.Макаревич
― Не знаю… Сахарова возвращают в Москву из Горького. Вдруг всем разрешают петь то, что они хотят, вбирают худсоветы. Нам разрешают концерт в Москве после того, как 7 лет запрещали. И буквально через несколько месяцев посылают в Японию на какой-то невероятный Live Aid, где с нами играет Джеймс Браун, Ронни Джеймс Дио и прочее. А до этого мы и в Болгарию не мечтали поехать. Мы имели возможность общаться с лучшими музыкантами мира. Ну, куча информации попадает в руки.

А главное — это какое-то ощущение другого, совершенно свежего воздуха, восторженное отношение граждан земли, разных стран к русским тогда. Это очень важная вещь. Я помню, как мы ездили по странам, как нас встречали. То есть на нас смотрели как на людей, чудом вернувшихся из космоса ледяного. Это было очень важное завоевание Горбачева. К нам тогда стали относиться по-другому принципиально.

Эйфория была бешеная. Но при этом было понятно, что никакого экономического чуда за месяц не произойдет и за год не произойдет. И я был готов терпеть сколько угодно. Потому что все равно эта свобода для меня была важнее.

https://echo.msk.ru/programs/personalno/2245646-echo/



==========================================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================



Как Запад накрыла "Красная волна".
Перестройка
ed_glezin
32 года назад - 27 июня 1986 года - был издан легендарный альбом русского рока "Красная волна" ("Red Wave") с композициями четырёх рок-групп СССР: Аквариум, Кино, Алиса и Странные игры.

Альбом вышел под лэйблом Big Time в Америке и Канаде под названием "Red Wave: 4 Underground Bands From The USSR." Первое издание представляло собой комплект из двух виниловых грампластинок, на которых каждой группе была отведена одна сторона. Переиздан в Европе в 1987 на одной пластинке. В СССР издан 1991 году на двух пластинках.

«Red Wave» примечателен тем, что это — первый официальный релиз рок-музыки СССР на Западе. Сборник был выпущен в Калифорнии по инициативе Джоанны Стингрей тиражом 10 000 экземпляров. Чтобы издать эту музыку на Западе, Стингрей контрабандой вывезла записи групп из СССР.

После официального выпуска «Red Wave» на западе, Стингрей послала по экземпляру тогдашним лидерам США и СССР, Рейгану и Горбачёву, с заявлением, что то, чего они не могут достичь на дипломатическом уровне, успешно получается у рок-музыкантов. После этого Министерство культуры дало распоряжение фирме «Мелодия» срочно выпустить пластинку «Аквариума», чтобы создать для мировой общественности впечатление распространённости и доступности в Советском Союзе альбомов советских рок-групп. В результате «Мелодией» была официально выпущена пластинка — сборник «Аквариума» — т. н. «Белый Альбом», в который вошли записи с альбомов «День Серебра» и «Дети Декабря». Для этой пластинки были использованы студийные записи Андрея Тропилло. Сборник входит в официальную дискографию группы «Аквариум». В такие же короткие сроки «Мелодией» вскоре были выпущены пластинки «Кино» — «Ночь», «Алиса» — «Энергия» и «Странные Игры» — «Смотри в оба».

А все началось с того, что в 1984 году 24-летняя калифорнийская тусовщица на неделю приехала в СССР, познакомилась с Борисом Гребенщиковым и открыла для себя подпольный мир музыкантов и художников Ленинграда, в который влюбилась без памяти. Джоанна дружила с главными героями рок-клуба, записывала с ними песни и снимала им клипы, привозила им из Штатов одежду и инструменты, которые звучат на знаковых русских рок-альбомах. Ее фото- и видеосъемки, где смеются и дурачатся молодые и красивые Виктор Цой, Сергей Курехин, Тимур Новиков, Георгий Гурьянов и Александр Башлачев, представляют собой редкие документальные свидетельства золотой зари ленинградского рока. Главное достижение Джоанны Стингрей — тот самый спродюсированный ей сборник «Red Wave», который открыл русский рок для Запада, спровоцировав бум интереса к новой советской молодежной культуре во всем мире — в том числе и в самом Союзе.

Сейчас Джоанна Стингрей живет и работает в Лос-Анджелесе, воспитывает дочь Маддисон, рожденную от барабанщика «Центра» Александра Васильева.

====================

Вот как о создании исторического альбома позднее вспоминала сама Джоана Стингрей:

"Для «Кино» и других друзей я была Санта-Клаусом. Так однажды сказал Борис. Когда я продвигала русский рок в США, я встречалась с разными фирмами и показывала им фотографии «Аквариума», «Кино», «Алисы» и «Странных игр». На всех производило впечатление, что советские рокеры так круто выглядят. Многие сами передавали для них вещи. Музыкальные журналы, например, подарили футболки со своими логотипами после того, как мы сделали серию интервью, посвященную выходу сборника «Red Wave». Я отвезла их в Ленинград.

Я везла не только футболки. У меня где-то есть старые фото, на которых я готовлюсь к очередной поездке в СССР. Со мной два металлических кейса с бас-гитарами, огромный кофр с клавишными — целый музыкальный магазин. Я много всего вывезла в Ленинград, и музыканты очень это ценили.

Альбом «Red Wave» поначалу задумывался как сборник песен «Аквариума». Но потом я подумала, что, раз мы впервые показываем Америке русскую рок-музыку, надо, чтобы на сборнике были разные группы. Я решила взять четыре, которые мне больше всего нравились и с музыкантами которых я общалась: «Аквариум», «Кино», «Алису» и «Странные игры». Борис со мной согласился. Эта идея была хорошей еще и потому, что группы играли разную музыку — мы показывали, что русский рок разнообразен.

Вывезти записи для сборника «Red Wave» было непросто. Фонограммы были записаны на катушечных лентах — морально устаревших, больших и неудобных. Кроме того, я везла рисунки для обложек и тексты песен. Бумаги с текстами я прятала за подкладку сапог-луноходов, а пленки с фонограммами я провозила в потайном кармане своей кожаной куртки. Забавно, я везла музыку тайком, как будто я наркокурьер. Но тогда было очень страшно. Мне пришлось провозить не только фонограммы «Red Wave», но и видеокассеты — мы снимали клипы и хотели, чтобы их показывали на Западе. Самым безопасным был маршрут из Ленинграда через Финляндию — в ленинградском аэропорту досматривали не так тщательно, как в московском.

Сборник «Red Wave» я отнесла сначала на крупные рекорд-лейблы — Warner и Capitol. Им понравилась идея. Но дальше они спросили: «Если мы выпустим этот сборник, насколько это будет незаконно?» Они боялись судебных разбирательств и денежных исков. Поэтому мы договорились с маленьким лейблом Big Time Records, который не побоялся рискнуть.

Сборник приняли фантастически — про него написали все газеты и журналы от мала до велика, и общественно-политические, и музыкальные. Никому не приходило в голову, что в России есть рок-музыка и рокеры, такие же, как и во всем остальном мире. Это был другой взгляд на Россию.

Пара журналов написала, что я контрабандой вывезла фонограммы из России. Первым был Der Spiegel, кажется. Я им не говорила такого слова, но они написали. Когда я снова вернулась в СССР, я первым делом пошла в ВААП (Всесоюзное агентство по авторским правам), поскольку музыканты мне говорили, что им звонили из ВААПа и хотели, чтобы я подписала какие-то бумаги о том, что мне передаются права для издания музыки. Я пришла к ним в офис, принесла вырезки из газет и журналов с рецензиями на «Red Wave» и спросила, чего они хотят. Они стали меня отчитывать: ты вывезла записи нелегально, этого нельзя было делать! Долго отчитывали. Я очень разозлилась, ведь сборник прекрасно приняли — у западной прессы были только положительные отклики. В конце встречи люди из ВААПа дали мне подписать бумагу, что я это сделала без ведома музыкантов. Это, конечно же, было неправдой, но наш изначальный план с Борисом предполагал сделать меня одну ответственной за «Red Wave», потому что я американская гражданка, с которой власти Советского Союза ничего не смогут сделать."

Я легко согласилась на подпись, отдала ВААПу гонорар и думала, что вопрос улажен. Они мне даже предложили издать «Red Wave» на «Мелодии», и я, окрыленная, вернулась в Штаты готовиться к свадьбе с Юрием Каспаряном.

Читать полностью:

http://m.colta.ru/articles/music_modern/10341

===============================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===============================






































"Рок-панорама-86"
Перестройка
ed_glezin
4 мая 1986-го года - в Концертном зале Дома туристов г. Москвы открылся Первый рок-фестиваль "Рок-панорама-86", в котором приняли участие 16 групп и 3 певца. Победили группы «Браво» и «Круиз». Организован по инициативе Гагаринского районного комитета ВЛКСМ Москвы и редакции газеты «Московский комсомолец».

В фестивале приняли участие многие музыканты, впоследствии ставшие известными и популярными в составе других групп или сольно: Юрий Лоза и Валерий Сюткин (оба в составе «Зодчие»), Виталий Дубинин, Михаил Серышев («Час-пик»), Сергей Попов и Николай Расторгуев (оба в «Здравствуй, песня»)

Во время выступления группы «Ария» 7 мая в зале выключили электричество. Неполадки были устранены, но многие зрители к тому времени уже покинули концерт.

Выступление Валерия Шаповалова завершилось скандалом из-за провокационных и сатирических текстов его песен.

Диск 1

https://m.youtube.com/watch?v=hAe9tQ_l1U8

Диск 2

https://m.youtube.com/watch?v=CVW8qs2w6_Y

Выступление победителя "Рок - панорамы 86" группы "Браво" ( солист - Жанна Агузарова).

https://m.youtube.com/watch?v=zY03F45UZRA

Выступление группы "Ария"

https://m.youtube.com/watch?v=GG-NNDnnmy4









=================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===================








Михаил Звездинский "Перестройка" (1988).
Перестройка
ed_glezin
Спасибо, Миша, Рая!
Что жизнь пошла другая.
За Перестройку Вас благодарим.
Мы даже не надеялись,
Что это так изменится:
Настало время – явью стали сны.

К чему нам заграница?
В Москве моей столице,
Кооператор сервис нам поднял.
И гласность нам поможет,
Богатство преумножить.
Как Ленин нам когда-то обещал.

В Москве моей родился, в стране своей трудился,
И здесь же за идею пострадал.
Но я всегда надеялся, что это все изменится,
Россию никогда не покидал.

Друзья мои, я не не был эмигрантом,
В лихие годы из страны не уезжал.
Я не попал в Лас-Вегас, в Монте-Карло -
На Севере тогда я отдыхал.

Там иногда Гулько у них и Шуфутинский
Размазывают слезы по щекам,
А здесь живет российский бард Звездинский,
Пою в Москве и знаю - нужен вам!

Гран-дамы в шарабанах и виски в ресторанах -
Ничто моих тревог не заглушит.
А хочется надеяться, что скоро все изменится,
Что будет еще счастье, будем жить!

Мне хочется надеяться, что скоро все изменится,
Что будет еще счастье, будем жить!

Исполнение в кинофильме "Штемп" (1990)

https://www.youtube.com/watch?v=UYYjOq4GT5w

https://www.youtube.com/watch?v=TxnNmnaT2Ek



=================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===================



Песня Валерия Шаповалова 30-летней давности "Туда нельзя" / или "Стой, кто идет!?" (1988 год)
Перестройка
ed_glezin
Навеяло решением о блокировке Telegram и прочими запретами...


Группа "Лимонадный Джо"

Стой, кто идёт!? Предъявите паспорт,
Остановись, живое существо.
В этих местах ты бродишь напрасно
Здесь таким существам ходить запрещено!

Стой, кто летит!? Предъявите пропуск,
Нужно всякой птице документ иметь,
Потому что птице нельзя за границу
Просто так, без визы, самой перелететь.

Припев: А-я-яй, туда нельзя!
А-я-яй, сюда нельзя!
А-я-яй туда нельзя!
А-я-яй!

Стой, кто ползёт!? Запретная зона,
Здесь не разрешается черту переползать.
Ползать здесь не хорошо и даже не законно,
Я приказываю вам отсюда отползать.

Стой, кто плывёт!? Не притворяйтесь рыбой,
Здесь даже рыбе плыть запрещено.
Здесь запретная вода, для вас она закрыта,
И движенье всякое в ней прекращено.

Припев: А-я-яй, туда нельзя!
А-я-яй, сюда нельзя!
А-я-яй, туда нельзя!
А-я-яй!

Стой, кто живёт!? Здесь жить запрещено,
Это вас касается и это не смешно.
В этом месте нужно приказы выполнять,
И не надо мне в лицо тяжело дышать.

Клип на песню можно посмотреть тут:
https://www.youtube.com/watch?feature=youtu.be&v=_0DkFc3S0kE&app=desktop



=================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===================




О песне "Виноградная лоза" (1988)
Перестройка
ed_glezin
Роман Синельников:

Сегодня мне хотелось бы рассказать ещё об одной, крайне важной для понимания сути перестройки, песне. Несколько дней назад я называл её, вспоминая авторский вечер Александры Пахмутовой в ГЦКЗ «Россия» 25 марта 1990 года. Как и «Песенка о неголом короле», она тоже прозвучала тогда со сцены и тоже в исполнении Павла Дементьева. Конечно же, я говорю о «Виноградной лозе» — по моему глубокому убеждению, песне великой, но, как часто случается, недооценённой современниками.

Николай Добронравов рассказывал мне, что стихи, впоследствии ставшие песней «Виноградная лоза», были написаны им в самом конце 1986 года — когда стало известно о самоубийстве большого друга Пахмутовой и Добронравова, выдающегося советского виноградаря и селекционера Павла Голодриги. Ближе к лету 1987 года известный публицист, ведущий «Сельского часа» Юрий Черниченко напишет о Голодриге очерк «Мускат белый Красного Камня», который все вы можете прочитать в файловом архиве группы (см. сборник писательской публицистики «Личное мнение», книга 2). Судя по этому очерку, основной мотив самоубийства Голодриги — невозможность и дальше заниматься любимым делом, вызванная целым рядом причин, в том числе и повсеместным выкорчёвыванием виноградников в рамках антиалкогольной кампании.

В скобках стоит заметить, что за период перестройки до августа 1991 года громких самоубийств почти не было. На память, кроме Голодриги, приходят только академик Валерий Легасов и рок-бард Александр Башлачёв. К этим именам можно добавить и имя Коли Яралова — юноши из Южной Осетии, делегата Всесоюзного сбора членов комсомольских штабов старшеклассников, чьё самоубийство после статьи «Как не закалилась сталь» в «Комсомольской правде» привлекло внимание общественности. Августовский путч 1991 года открыл шлюзы новой волне самоубийств: Борис Пуго, Сергей Ахромеев, Николай Кручина, Юлия Друнина…

«Виноградная лоза» написана в форме притчи. Её ритм, совпадающий с «Калевалой» или «Песнью о Гайавате», роднит эти стихи с эпосом древних народов. Впрочем, насколько я понимаю, так получилось случайно. По крайней мере Николай Добронравов утверждает, что именно такой ритм пришёл ему в голову сам собой, без всякой целенаправленной ассоциации.

В 1988 году, когда обострение межнациональных отношений в Закавказье стало фактом общественной жизни и пророчества «Виноградной лозы» начали сбываться, Александра Пахмутова сочинила музыку на эти стихи. Однако в то время песни, написанные советскими композиторами поколения Александры Николаевны, уже почти не звучали по радио и ТВ. Быстрое омоложение властной вертикали, происшедшее после прихода Горбачёва к власти и затронувшее в том числе и творческие союзы, не говоря уже о СМИ, привело к резкой переориентации общенационального культурного пространства в сторону молодёжи. Кстати, это стоит иметь в виду всем, кто мечтает о коренных изменениях в стране: неконтролируемая смена поколений на самом высшем уровне влечёт за собой резкое и крайне болезненное для зрелых и пожилых людей изменение всего культурного фона жизни, поэтому старшее поколение при первой же ошибке власти найдёт возможность отыграть подобную ситуацию назад — как это, собственно, и произошло 12 декабря 1993 года.

При этом, если для очень многих людей исчезновение из эфира любимых песен стало лишь некомфортностью окружающего мира, то для авторов этих песен прекращение в одночасье авторских отчислений и гонораров ребром поставило вопрос, на что жить дальше. Известно, что Евгений Птичкин, автор «Сладкой ягоды» и «Эха любви», в последние годы жизни, чтобы хоть как-то прожить, распродавал картины из своей коллекции. Он умер всего за несколько дней до сокрушённого возгласа Юрия Карякина в банкетном зале Кремлёвского дворца съездов: «Россия, ты одурела…» — ставшего точкой разворота страны на сто восемьдесят градусов.

Важно отметить и иное: на самом поверхностном уровне «Виноградная лоза» шла вразрез с антиалкогольной кампанией, которая как раз к концу 1988 года и была спущена на тормозах. Здесь уместно вспомнить, что в тот «антиалкогольный» период тексты очень многих песен исправлялись, в том числе и на местах, под «требования момента». Так, строчка «Выпью чарочку вина, всех прощу» из пахмутовской же песни «Слушай, тёща» (на стихи Николая Дружининского) публиковалась в нотных сборниках как «Чудной музыкой сполна угощу» — надеюсь, никто эту песню в таком варианте ни разу не пел. На пластинке Александра Розенбаума «Мои дворы» в песне «Извозчик» строчка «Если меня пьяного дождёшься» звучит как «Если ты меня, мой друг, дождёшься». У группы «Машина времени» строчка «Вагонные споры — последнее дело, когда больше нечего пить» трансформировалась в «…и каши из них не сварить». Владимир Ланцберг вспоминал и о бардовских песнях, которые как раз в тот период стали активно публиковаться: «и душу греть добром (вместо «вином») или огнём» у Визбора, «пусть грянет надо мной настроенный (вместо «подвыпивший») оркестр» у Владимира Васильева и, наконец, «где тучи трезвые на трезвый тополь тянет» в бессмертных и всем известных стихах о майдане Виталия Коротича в переводе Юнны Мориц на музыку Сергея Никитина…

Но главная причина того, что «Виноградная лоза» почти год не звучала в эфире, на мой взгляд, состоит в другом. В основе перестройки лежал рационализм, так как её целью было преобразование жизни на рациональной основе. Свойственный людям искусства язык образов и метафор был чужд ей, и более того — у меня складывается впечатление, что «прорабы перестройки» по какой-то причине видели для себя в этом языке смертельную угрозу. Иначе не записали бы они выступление Юрия Бондарева на XIX партконференции в «антиперестроечные» — ведь по здравом размышлении ни слова против перестройки там не было. Не мог человек, не принимающий перестройку, сказать «Если апрель (напомню, один из её символов, отождествлявшийся с апрельским (1985 г.) Пленумом ЦК КПСС) — месяц весны и ожидания — принёс осознание необходимости действия, то сейчас настала пора осмысления каждым исторической логики непреложных законов развития» и «На родине я испытываю нарастающую тоску по Родине обновлённой». Но о Бондареве мы, надеюсь, ещё поговорим ближе к 29 июня, то есть к 30-летию его выступления с трибуны конференции, а сейчас вернёмся к теме.

Как часто бывает в подобных случаях, нашлась молодёжь, которая выручила. В марте 1989 года песня «Виноградная лоза» в исполнении Павла Дементьева впервые вышла в телеэфир в программе «Взгляд», более того — редакция программы самостоятельно подготовила к этой песне видеоклип. К сожалению, я никогда его не видел и знаю о нём только со слов Пахмутовой и Добронравова. Но датировке можно верить: все члены Союза композиторов СССР были обязаны ежегодно представлять отчётность о написанных ими произведениях с указанием месяца первого исполнения по радио или телевидению. На основе этих материалов, сверенных с каталогами РГБ и Телерадиофонда, при моём участии в 2004 году был подготовлен полный список произведений Александры Николаевны. В каталоге Телерадиофонда, однако, конкретно этого выпуска «Взгляда» я не нашёл. Очень многие видеоматериалы бесследно пропали при реорганизациях начала девяностых. Впрочем, возможно, со временем что-то и всплывёт. Лично я впервые услышал эту песню в середине мая-1989 в радиоверсии программы «Песня года» по «Маяку» — где-то между «Провинциалкой» Вячеслава Малежика и «Вечером вдвоём» Кати Семёновой (кстати, записи этой радиопрограммы в каталоге Телерадиофонде я тоже не обнаружил). Через какое-то время песня была выпущена фирмой «Мелодия» на миньоне, а затем на последнем советском альбоме Пахмутовой и Добронравова «Шанс». В дальнейшем, после отъезда Павла Дементьева в Израиль, «Виноградную лозу» пел Иосиф Кобзон и — два десятилетия спустя — Тамара Гвердцители.

Можно ли считать эту песню «антиперестроечной»? И да, и нет. Всё зависит от того, как понимать перестройку. Если следовать в фарватере тех, чьи имена не сходили с газетных полос и телеэкранов того времени и кого быстро захватил азарт разрушения — то да, песня чётко предупреждала о том, к чему неизбежно и быстро приведёт этот деструктивный порыв, и противодействовала ему. Но ведь разрушение не заявлялось целью перестройки. Первоначально говорилось об обновлении, то есть о модернизации общества без демонтажа его основы, на основе уважения к труду тех, кто жил за десятилетия и века до нас. Возможна ли была такая перестройка? Судя по опыту Китая, да. И если понимать её именно так, то ничего «антиперестроечного» в этой песне нет, она лишь в иносказательной форме показывает границы, которые обществу переходить опасно.

Я спрашивал Николая Николаевича: как вообще было возможно за пять лет до спуска красного флага над Кремлём увидеть всю цепочку, которая в конечном итоге приведёт к распаду страны? Он ответил, что не знает. Творчество — процесс загадочный: никому не известно, что в нём от человека, а что — из какой-то иной, непонятной для людей реальности, которая предупреждает всех нас о возможных последствиях наших поступков.

Когда предупреждение — с большой задержкой — было передано по телевидению и радио, мы не поняли его.

И — вспоминая название альбома, на котором вышла «Виноградная лоза» — свой шанс мы тогда, увы, упустили.

Зато сейчас есть над чем подумать.

===============================

Виноградная лоза (1988)
А. Пахмутова — Н. Добронравов

Над предгорьями Кавказа солнце доброе не светит.
Старики вздыхают молча. Исподлобья смотрят дети.
Вырубают виноградник, — без вины пришла расплата.
Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…

Ты дарила людям радость, звонко пела и смеялась.
Гибкий стан твой порубали. Поле мёртвое осталось…
Рубанули за мгновенья. За столетья — нет возврата…
Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…

Вырубали (мы-то знаем!) из поэм и песен строчки.
И кедровник вырубали. И людей — поодиночке.
Ах, как лихо, ах, как просто, — одним махом всё поборем!
Бывший стих и бывший труд, — всё под корень, всё под корень!

Доброта в посеве правды. Только злоба в разрушенье.
Вот уже навеки в ссоре близлежащие селенья.
Ах, как страшно, если руку поднимает брат на брата!
Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…

Всё как будто бы, как прежде… Ручейки сбегают к морю.
Только мёртвые равнины, — словно памятники горю,
Словно вызов нашим предкам, словно нежности утрата.
Виноградная лоза, — ты ни в чём не виновата…

https://www.facebook.com/groups/152590274823249/permalink/1671606689588259/

Музыка Александры Николаевны Пахмутовой. Стихи Николая Николаевича Добронравова. Исполняет Павел Дементьев в сопровождении Оркестра симфонической и эстрадной музыки Центрального телевидения и радио под управлением Александра Георгиевича Михайлова (1937-1996). Фрагмент телевизионной версии творческого вечера композитора Александры Пахмутовой «Свет пролетающих лет…», состоявшегося 25 марта 1990 года в Государственном центральном концертном зале «Россия», Москва. Режиссер телевизионной версии Сергей Владимирович Винников. Оператор Юрий Бугна. Главная редакция музыкальных программ Центрального телевидения. 1990.

https://www.youtube.com/watch?v=hYT2sBvLJBg



Про последствия антиалкогольной компании: https://ed-glezin.livejournal.com/583422.html


Анджей Росевич: "Михаил, Михаил - ты построил новый мир!"
Перестройка
ed_glezin
В июле 1988 года М.С.Горбачев прибыл с официальным визитом в Польскую Народную Республику. В Кракове польское руководство устроило в его честь концерт мастеров эстрады.

На концерте, в частности, выступил Анджей Росевич, который спел для М.С.Горбачева, Р.М.Горбачевой, Эдуарда Шеварднадзе и Войцеха Ярузельского, сидевших в первом ряду, песню "Веет весна с востока", которую потом все называли "Михаил, Михаил" или "Песня о Горбачёве". (Andrzej Rosiewicz, "Wieje wiosna ze wschodu \ Michail"). Анджей написал ее в 1987 году. Песня ярко отражает подъем и оптимизм начала освободительной Перестройки Горбачева. "Михаил, Михаил, - ты построишь новый мир – не английский, не французский, русский богатырь", предсказывал Росевич. Получилось.

Сам Анджей Росевич объявил её на концерте как "Новость, гласность, перестройка". Горбачёву песня понравилась, за что он и поблагодарил автора и исполнителя.



Анджей Росевич - польский джазовый музыкант, гитарист, композитор, автор и исполнитель собственных песен, хореограф, сценарист и режиссер. Он создал оригинальный стиль исполнения авторской песни. Был очень популярен в 70-х и 80-х годах.

Во времена зарождения движения "Солидарность" его песни воспринимались в стране, как протест против тоталитаризма.

В настоящее время Анджей Розиевич проживает в Польше, много выступает на радио и телевидении, дает концерты.







https://www.youtube.com/watch?v=YS6Jfe4JaM0



ВЕЕТ ВЕСНА С ВОСТОКА.

Wieje wiosna ze wschodu,
Wieje wiosna na dobre.
Kocham wiosnę, moją siostrę,
I twe oczy modre.
Może wiosna też u nas
Już na dobre zagości,
Może wreszcie zrejterują
Stróże kłamstwa i ciemności

Веет весна с востока,
Веет весна вовсю.
Люблю весну, мою сестру,
И глаза твои синие.
Может весна и у нас
Уже окончательно настанет,
Может наконец отступят
Стражи лжи и темноты.

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французкий, но ты русский богатырь.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.

Из-за острова на стрежень
На простор речной волны,
Выплывают расписные
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись сидит с княжной,
Свадьбу новую справляет
Сам весёлый и хмельной.

Są już tego powody,
Żeby stwierdzić niezbicie:
Wieje wiosna, wieje ze wschodu,
Nowy sposób na życie.
Wieje wiosna, a wiosną,
Wiosną żyje się zdrowiej,
Może skończą się pozory
I haseł pustosłowie.

Есть уже к тому причины,
Чтобы подтвердить неоспоримо:
Веет весна, веет с востока
Новый способ жизни.
Веет весна, а весной,
Весной живётся здоровее,
Может закончатся фальш
И лозунгов пустословие.

Михаил, Михаил, настоящий ты герой,
Когда-то в красной рубашёночке
Хорошенький такой.
И жена, и жена тоже есть красавица -
Прекрасная Раиса так в тебя и влюблена.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

Слышу пенье жаворонка,
Слышу трели соловья
Это чудная сторонка,
Это родина моя.
Вижу горы и долины,
Вижу степи и поля,
Это чудные картины,
Это родина моя.

Powracają do domu
Ci, co tam ich nie było.
Wieje wiosna, wieje ze wschodu,
Wieje, że aż miło.
Trzeba okna otworzyć,
Żeby klimat był zdrowy.
Trzeba chyba wreszcie przewietrzyć
Gabinet figur woskowych.

Возвращаются домой
Те, которых там не было.
Веет весна, веет с востока,
Веет так, что даже мило.
Надо окна открыть,
Чтобы климат был здоровый.
Надо наконец проветрить
Кабинет фигур восковых.

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французкий, но ты русский богатырь.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

Волга, Волга - мать родная,
Волга - матушка река,
Не видала ты подарка
От донского казака.

Wieje wiosna, a wiosną
Nowe budzi się życie.
Sypie ziarno w ziemię czarną
Michaił - odnowiciel.
Prawda bardziej prawdziwa,
Język też jakby nowy.
Żebyśmy kiedyś, towarzysze,
Dobrnęli do końca odnowy.

Веет весна, а весной
Новая пробуждается жизнь.
Сыпет зерно в землю чёрную
Михаил - обновитель.
Правда более правдива,
Язык тоже будто бы новый.
Чтобы мы когда-то, товарищи
Добрели до конца перестройки,

Михаил, Михаил, эта песня для тебя,
Чтобы новые реформы так довёл ты до конца.
Михаил, Михаил, ты построишь новый мир,
Не английский, не французкий, но ты русский богатырь.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

I proszę państwa wiadomość z ostatniej chwili!
И, обратите внимание, самое новое сообщение!

Михаил, Михаил, так как ты меня спросил
Уехал я в Поронин*
И о тебе я говорил.
Но Володя, знакомый, ничего мне не сказал,
Только сразу он вздохнул - ой -
И только слегка улыбался.

Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.

Эй, ухнем, эй ухнем,
Ещё разик, ещё да раз,
О-ой да, о-ой да
Ещё разик, ещё да раз.


Ой, ой мама, кружится земля,
Матушка Россия - родина моя.
Ой, ой мама, хватит, хватит сил,
В новой революции победит Михаил.


* Поронин - провинциальный городок на юге Польши, где "вождь мирового пролетариата" укрывался от царских властей.



crescent_dr

14 августа 2011, 10:31:09

Я как раз в сентябре 1988 года впервые, после 8-летнего перерыва (из-за событий 1980 года) посетила Польшу. После визита Горбачева Польша пожалуй первые за последние десятилетия с надеждой смотрела на отношения с Россией. Такого теплого отношения к советским людям и к Росии, как в те годы, я потом никогда не встречала.

m_holodkowski

14 августа 2011, 11:23:00

Я смотрел (даже записал) передачу "Wideoteka doroslego czlowieka" с Росевичем.
После выступления он подошел к Горбачеву и подарил ему свой диск, а тот ему что-то сказал на ухо... Нутро, сострил ведущий, все польские газеты вышли с заголовками "Что же Горбачев сказал Росевичу?". Росевич сострил, что сохранит это в тайне...





Еще из творчества Анджея Розиевича:

Andrzej Rosiewicz - Желаем правды (Русский перевод)

Правды, пусть трижды горькой, правды так, как хлеба
Вот лозунг на сегодня, никогда нам нужнее он не был!
Пусть слово значит - слово, нет лозунгу пустому
И не правды, как отражению, зеркала кривого!

Правды полной и чистой, правды от истока,
А не правды лукавой, мудрецов с Востока!
И пусть правды той чистой, никто не решится
Передать купцу для спекуляций, огороднику для селекций
Портному лжи в перекройку, срамным кузнецам в перековку
Цензорам, ревизорам - рыцарям тьмы - для трактовки

Пусть в достатке той правды найдётся в районе
В Областном и Центральном райкоме
А кто захочет ту правду с ложью смешать нечестно
То под опеку возьмёт его Ангел Небесный

На каждую ложь мы ответим силой
Если кто-то солжёт - то сразу в рыло
лупить, чтоб запомнил, за живое достало
Так, чтобы другим - повадно не стало

Правды, правды так, как хлеба!
Правды - так нам захотелось!
Правды - нет лозунгу пустому!
Правды - зеркала кривого!

Правды - нет вымыслам пошлым!
Правды - о сегодня и прошлом!
Об этом народная воля, стеною за правду встанем,
А народа воля святая - пусть так и станет!

Аллилуя!



==========================================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================



Егор Летов: "Все идет по плану" (1988)
Перестройка
ed_glezin
Автор: Е.Летов
Группа: "Гражданская оборона".
Альбом: "Всё идёт по плану".


Границы ключ переломлен пополам
А наш батюшка Ленин совсем усоп
Он разложился на плесень и на липовый мёд
А перестройка всё идёт и идёт по плану
А вся грязь превратилась в голый лёд

и всё идёт по плану

А моя судьба захотела на покой
Я обещал ей не участвовать в военной игре
Но на фуражке на моей серп и молот и звезда
Как это трогательно — серп и молот и звезда
Лихой фонарь ожидания мотается

и всё идёт по плану

А моей женой накормили толпу
Мировым кулаком растоптали ей грудь
Всенародной свободой растерзали ей плоть
Так закопайте её во Христе -

ведь всё идёт по плану

Один лишь дедушка Ленин хороший был вождь
А все другие остальные — такое дерьмо
А все другие враги и такие дураки
Над родною над отчизной бесноватый снег шёл
Я купил журнал «Корея» — там тоже хорошо
Там товарищ Ким Ир Сен там тоже что у нас
Я уверен,что у них тоже самое —

и всё идёт по плану

А при коммунизме всё будет за@бись
Он наступит скоро — надо только подождать
Там всё будет бесплатно,там всё будет в кайф
Там наверное вощще не надо будет (умирать)
Я проснулся среди ночи и понял, что -

ВСЁ ИДЁТ ПО ПЛАНУ



====================================================

Пожалуй, самый экстравагантный вариант исполнения этой песни бал записал Олегом Кашиным в Присутствии Михаила Сергеевича Горбачева в 2014-м году:

Из Телеграма Олега Кашина:

Но вообще у меня есть еще одно исполнение «Все идет по плану», жалко, что не его все считают главным:

https://youtu.be/irZuZg4MpPQ



А видео с Горбачевым я же сам все эти годы не пересматривал, а там драматургически интересный момент: вот я пою, что Ленин разложился на плесень, и Горбачев показывает кулак - Ленина не обижай. Я говорю - не волнуйтесь, там потом про него по-доброму будет. И перед этим куплетом говорю - Вот, сейчас про Ленина: "Один лишь дедушка Ленин хороший был вождь" - и совершенно забываю в этот момент, какая там следующая строчка.

https://youtu.be/aR6fOqrrVE4



История песни:

Егор Летов написал десятки песен, которые можно было бы назвать хитами, если бы это пошловатое слово не противоречило всему, что делал лидер «Гражданской обороны». Но лишь одна композиция стала по-настоящему «народной» и оказалась на грани между авторским творчеством и фольклором.

Речь идет о знаменитом треке «Все идет по плану», который в самом начале девяностых можно было услышать в каждом городском дворе по всему Советскому Союзу, а затем на территории образовавшихся вместо него государств.

Летов неохотно объяснял смысл написанных ним стихотворений, но об истории создания и основной идее песни «Все идет по плану» он рассказывал неоднократно. Видимо, очень уж его достало, что большинство слушателей не поняли его задумку и восприняли некоторые фразы из текста буквально или же истолковали их превратно. Собственно, до сих пор в Интернете встречаются статьи, в которых утверждается, что Егор искренне считал, будто «Ленин хороший был вождь».

Однако, хотя песня исполняется от первого лица, ее героем является не сам Летов, на что он неоднократно указывал, а рядовой человек, который выпивает после работы перед телевизором. И все увиденное на экране выливается из него потоком сознания. Когда Егор сочинял текст «Все идет по плану», он представил себя таким забитым советским полуалкоголиком и в этом состоянии действительно описывал то, что транслировалось по телевидению.

Из получившихся двух десятков куплетов он выделил насколько наиболее удачных, которые в итоге стали песней. При этом Летов специально писал «Все идет по плану» в чуждой ему манере, а в конце вставил глупые выкрики, которые должны были подчеркнуть издевательский характер текста композиции.

В песне «Все идет по плану» не обошлось без отсылок к столь любимому Летовым Андрею Платонову. Фразу «там, наверное, совсем не надо будет умирать» Егор объяснял воспоминаниями писателя о том, как крестьяне в деревнях говорили ему, что после революции не будет смерти. Кроме того, в заключительной части песни Манагер читает выдержки из «Котлована» Платонова, а Кузя Уо в это время громко матерится.

Изначально «Все идет по плану» стала заглавной композицией одноименного альбома «Гражданской обороны», записанного в 1988 году. Позже она вошла в несколько других альбомов группы. О популярности песни говорить излишне. Не так уж много найдется дворовых гитаристов, не оравших о «дедушке Ленине» и «товарище Ким Ир Сене» под окнами негодующих пенсионерок. Ее массово пели даже люди, бесконечно далекие от творчества Егора Летова и его мировоззрения.

«Гражданская оборона» исполняла «Все идет по плану» на всех концертах, даже когда песня ужасно надоела участникам группы.

Журнал “Time Out” включил «Все идет по плану» в рейтинг ста песен, изменивших нашу жизнь.

https://song-story.ru/vse-idet-po-planu-go/




30 лет песне Виктора Цоя "Песня без слов". (1988)
Перестройка
ed_glezin
Группа "Кино". Альбом "Звезда по имени Солнце".

Песня без слов, ночь без сна, все в свое время - зима и весна,
Каждой звезде - свой неба кусок, каждому морю - дождя глоток.
Каждому яблоку - место упасть, каждому вору - возможность украсть,
Каждой собаке - палку и кость, и каждому волку - зубы и злость.

Припев:
Снова за окнами белый день, день вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, - весь мир идет на меня войной.

Если есть стадо - есть пастух, если есть тело - должен быть дух,
Если есть шаг - должен быть след, если есть тьма - должен быть свет.
Хочешь ли ты изменить этот мир, сможешь ли ты принять как есть,
Встать и выйти из ряда вон, сесть на электрический стул или трон?

Припев:
Снова за окнами белый день, день вызывает меня на бой.
Я чувствую, закрывая глаза, - весь мир идет на меня войной.



====================

Приглашаю всех в созданные мной группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===================



30 лет песне Евгения Куликова "Как все"
Перестройка
ed_glezin
"Все мы привыкли, надо признаться,
Из серой массы не выделяться
Как все, мы как все.
Все в нашей жизни было прекрасно,
Голосовали единогласно
Как все, мы как все.

И примеряясь под общую мерку,
Мы подчинялись инструкциям сверху

Как все, мы как все.

Ход не давая идеям талантов,
Сами себя утопили в стандартах

Как все, мы как все.

Припев:
Прячась в спинах, ты
Потерял свои черты.
Выводы просты - отделяйся от толпы.

Расставив сети очень искусно,
Нас захватило стадное чувство

Как все, мы как все.

Одни и те же песни пропеты,
В одно и то же обуты, одеты

Как все, мы как все."

Эта песня получила специальный приз "за лучший текст" на телеконкурсе "Юрмала 89".

Песня в исполнении автора:
https://m.youtube.com/watch?v=romuJzcOpEs



====================

Приглашаю всех в созданные мной группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

===================



Гимн освободительной Перестройки Горбачева - "Замыкая круг" (1987)
Перестройка
ed_glezin
30 лет назад в новогоднем "Огоньке" состоялась премьера песни Криса Кельми (музыка) и Маргариты Пушкиной (слова) "Замыкая круг".
В 1987 году песня была записана в уникальном формате: «хором» известных советских рок-, фолк- и поп-музыкантов.

Вот одна из тех историй
О которых люди спорят,
И не день, не два, а много лет.
Началась она так просто
Не с ответов, а с вопросов,
До сих пор на них ответа нет.
Почему стремятся к свету
Все растения на свете,
Отчего к морям спешит река,
Как мы в этот мир приходим,
В чем секрет простых мелодий,
Нам хотелось знать наверняка.

Замыкая круг ты назад посмотришь вдруг,
Там увидишь в окнах свет, сияющий нам вслед.
Пусть идут дожди, прошлых бед от них не жди,
Камни пройденных дорог сумел пробить росток.

Открывались в утро двери
И тянулись вверх деревья,
Обещал прогноз то снег, то зной.
Но в садах рожденных песен
Ветер легок был и весел,
И в дорогу звал нас за собой.

Замыкая круг ты назад посмотришь вдруг,
Там увидишь в окнах свет, сияющий нам вслед.
Пусть идут дожди, прошлых бед от них не жди,
Камни пройденных дорог сумел пробить росток.

Если солнце на ладони,
Если сердце в звуках тонет,
Ты потерян для обычных дней.
Для тебя сияет полночь,
И звезда спешит на помощь,
Возвращая в дом к тебе друзей.

Замыкая круг ты назад посмотришь вдруг,
Там увидишь в окнах свет, сияющий нам вслед.
Пусть идут дожди, прошлых бед от них не жди,
Камни пройденных дорог сумел пробить росток.

Свой мотив у каждой птицы,
Свой мотив у каждой песни,
Свой мотив у неба и земли.
Пусть стирает время лица,
Нас простая мысль утешит,
Мы услышать музыку смогли.

Замыкая круг ты назад посмотришь вдруг,
Там увидишь в окнах свет, сияющий нам вслед.
Пусть идут дожди, прошлых бед от них не жди,
Камни пройденных дорог сумел пробить росток.

Фрагмент "Огонька" с премьерой песни можно посмотреть тут:
https://m.youtube.com/watch?v=lvDUQ8inSs8











======================

Приглашаю всех в созданные мной группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

========================.


Перестроечный рок как явление
Перестройка
ed_glezin
Последняя осень под «Ласковый май»
Блоги, Прогнозы / 06.08.2015 / Илья Смирнов

У каждой революции, наверное, должна быть своя «Марсельеза» или «Песня Вильгельма».

События 1991 года некоторые до сих пор считают революцией, а тогда они воспринимались почти всеми участниками именно так. Вопрос: под какую музыку была одержана историческая победа над КПСС? Безотказный помощник пропагандиста — конфабулятор — в ответ на этот вопрос автоматически включает русский рок. «Перемен требуют наши сердца» (КИНО), «Мы вместе» (АЛИСА), «Пора вернуть эту землю себе» (АКВАРИУМ), наконец, у ДДТ была песня, которая прямо так и называлась: «Революция».

«ДДТ, «Наутилус Помпилиус», «Кино». Это была настоящая гражданская поэзия, и мы пробили этой музыкой брешь в цензурной стене… Тогда музыка делала революцию…» (Ломакин С. Л).

Read more...Collapse )









=========================================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

==========================================================




«АССУ» ЧУТЬ НЕ УБИЛ ЕЛЬЦИН, НО СПАС ГОРБАЧЕВ
Перестройка
ed_glezin
Для отечественного кинематографа фильм «Асса» стал «отрядной песней», девизом Перестройки. Мало кого интересовало, что «Асса» — название галереи авангардного художника Тимура Новикова. Но первый опыт сотворчества опытного кинопрофи Сергея Соловьева и русских рок-н-ролльщиков был принят молодежью как руководство к действию. «Пе-ре-мен!» — орали стадионы вместе с Цоем, и кинозрители после показов фильма размахивали зажигалками, словно пытаясь рассмотреть получше неопределенное будущее…





– На самом деле никакой особой прозорливости не было. Как и все обыкновенные, нормальные советские люди, я был убежден, что минимум лет триста еще коммунистическое общество будет себе жить-поживать и добра наживать. И когда Горбачев запустил механизм какого-то там «ускорения», я конечно же подумал, что все это — очередной блеф и болтовня…
— Как приняли фильм в Госкино? Ведь «Ассу» никак не должны были разрешать…
— Не поверите: уже легко и почти беспроблемно. Наступало особое время, и наиболее чувствительные чиновники нюхом предощущали какие-то вехи перемен. Ну как минимум уже понимали, что прошло время варфоломеевских ночей и стоит ли в принципе искать на свою задницу новых верноподданнических приключений.
— А какова история возникновения МЭЛЗа на горизонте премьеры «Ассы»?
— Когда я заговорил о хеппинговой премьере «Ассы», у чиновников Госкино в глазах затеплилось какое-то новое выражение: «Может, он прав? Может, уже пришла пора не подпинывать, а даже и помогать?». Тут они, испугавшись сами себя, и говорят: «Вот у нас целая система кинотеатров по Москве. Выбирайте себе любой». Ну мы и выбрали «Ударник». А «Ударником» руководил тогда адский человек с выразительной фамилией не то Вонян, не то Ванян… Хитрый такой армянский человек. Очень хитрый. Даже чрезмерно. И он решил, что сейчас, наоборот, самое время прихлопнуть всех нас, как обнаглевших мух…
— Но рассказывают, что вначале он не возражал против премьеры, этот Вонякин, ах нет, извините, Ванян…
— Оговорки, в общем, верные. Снаружи-то он ничего был, поначалу молча кивал, пока все это готовилось, свозилось, собиралось в кучу в его кинотеатре. Морозы стояли страшные. Привезли в правительственный дом, где и расположен кинотеатр, и десятиметровую вывеску с трехметровой серьгой в ухе Бананана, и диковинные колонны с вмонтированными в них глазами. Он все молча наблюдал. Терпел до поры. Но что его добило, так это предварительная продажа билетов. Показ фильма планировался примерно на месяц. Так вот, все билеты на месяц вперед были проданы чуть менее чем за час. Тут у него случился шок, который он с трудом пережил, потому что толпы все стояли и требовали продолжить продажу…
— Значит, ваша, простите, «мечта идиота» о счастливой кассовой судьбе картины сбылась?
— Еще как! Огорошенный всем этим, Ванян написал, наверное, последний донос в истории великого советского государства. Донос тот мне потом показывали в Московском горкоме. Написал Ельцину, который был тогда первым секретарем горкома. Мол, напротив Кремля собираются устроить антисоветскую оргию, он сам видел репетиции… Абсолютная разнузданность. Опытный Ванян свои убийственные обвинения фундаментально закруглил. Де, кинотеатр давно не был на ремонте. И когда огромное количество зрителей, купивших билеты, поднимется на балкон — он конечно же рухнет. Будут большие человеческие жертвы. И антисоветская оргия окрасится кровью. Ельцину эту ахинею показали. И он мгновенно рубанул: «Да гоните их на хрен оттуда, не церемоньтесь, не разговаривайте с ними».
Без всяких объяснений наше «беспокойное хозяйство» вышвырнули в мгновение ока прямо на снег, на мороз. Мне звонят: «Приезжайте срочно, все погибает. Колонны нужно спасать, они громоздкие. Рукописи, картины…». Приехал: мама моя! Позвонил кому-то, бросились спасать, перевозить, складировать. В общем, полное отчаяние.
В три часа ночи я пришел на телеграф, потребовал бланк для телеграммы Горбачеву. Они перепугались до смерти: «Вы что, с ума сошли? Никаких телеграмм Горбачеву мы не примем». Я все свои документы вываливаю, степень моей ярости была такова, что, наверное, просто побоялись со мной связываться. Написал примерно следующее: «В то время, когда вы морочите людям головы, что идет какая-то там Перестройка, или вас дурачат, или вы — нас. В любом случае мне дураком быть не хочется. Люди, поверив в пламенные речи с высоких трибун, хотели сделать что-то живое, настоящее...». Приписал все, что думаю, и про Московский горком. Здоровая такая телеграмма вышла. Несмотря на слезные увещевания почтовиков, сокращать не стал. Заплатил какую-то дикую сумму. И мы с Даниилом Дондуреем поехали прямо с телеграфа за водкой и напились. С горя. Ибо был это жест отчаяния.
Потом уже Горбачев мне рассказал, как дальше все происходило. Конечно, телеграмма целый день валялась, никем не востребованная. К вечеру он собирался уходить, и ему кто-то в виде развлечения — другие-то депеши были примерно одинаковы: одни доносы — подсунул мою «веселую» телеграмму. Прочитав, Горбачев заинтересовался. Назавтра утром звонит Элему Климову президент СССР, о ужас!..
— Буквально как Сталин в старые времена…
— Говорит: «Слушайте, кто этот Соловьев?.. И как возмутительно с ним поступили. Хотите совет? Не связывайтесь вы с этим Ельциным. Можно, конечно, сейчас и меня втянуть, бурные прения устроить. Но все это бесплодные дискуссии. К тому же в Москве огромное число федеральных концертных залов. Выбирайте любой, звоните моему помощнику от моего имени».
Было дико и странно, что работает «двусторонняя связь». Я на такое не рассчитывал. Хотел, чтобы мой вопль отчаяния долетел до звезд кремлевских.
Дружу с Михаилом Сергеевичем до сих пор. Ведь он меня вытаскивал из абсолютно безнадежных ситуаций во время съемок «Ассы» дважды. В первый раз, когда нас не впускали в гостиницу «Ореанда» в Ялте. «Пошли отсюда, ноги вашей не будет в гостинице!» — заявили нам. Тогда я написал… нет, не Горабчеву — просто на деревню дедушке в ЦК КПСС. Вдруг на следующий день чуть ли не все руководство Крыма в шляпах втискивается ко мне в поганенький номер. В восемь утра. Я из-под одеяла смотрю на них, будто это сон с похмелья. Сами знаете, как мы неприятности «отмечаем». А шляпы кивают: «Мы просто недопоняли, мы всегда рады помочь…».
В общем, по наводке президента, стали мы кружить по Москве и нарвались на МЭЛЗ. Это был как бы Большой театр на рабочей окраине, на отшибе, у электролампового завода… С красными бархатными сиденьями, помпезным залом. Что-то такое прикольное…
Read more...Collapse )



к/ф "Асса", часть 1 (разные издания)

"Старик Козлодоев" и Капитан Африка

В морозный январский день на платформе Курского вокзала в Москве толпились молодые люди сомнительной внешности. "Общипано-стриженый" подросток с серьгой в ухе держал в руках скрипку, его друзья и попутчики вносили в вагон поезда Москва - Симферополь непонятный картонный шар, медный лист с написанными на нем по-английски словами "Железный занавес", рулоны серебристой фольги, старомодные чемоданы.

http://www.nneformat.ru/archive/?id=4818

к/ф "Асса", часть 2 (разные издания)

А был ли праздник?
Мнение зрителя: рядового и рассерженного
http://www.nneformat.ru/archive/?id=8988

Тридцать лет фильму «Асса» Почему он вошел в историю? Объясняет Антон Долин (в 10 пунктах)
Meduza
1 апреля 2018
https://meduza.io/feature/2018/04/01/tridtsat-let-filmu-assa

Мальчик Бананан или старик Козлодоев? Сложный тест «Медузы» к 30-летию со дня премьеры «Ассы»
https://meduza.io/games/malchik-bananan-ili-starik-kozlodoev

Премьера фильма "АССА" в ДК МЭЛЗ.
Репортаж "Взгляда" 1 апреля 1988.

https://youtu.be/iDK5p3PIUXc









=======================================

«Асса»: слово о падшем херувиме
Аркадий Ковельман 8 апреля 2018



...Крым, конечно, — не остров, а полуостров, хотя высказывались и иные мнения. «На высокой горе в сердце моря» мы находим Ялту. Неподалеку от Ялты расположен Никитский ботанический сад. По саду гуляют лилипуты, сыщики, бандиты и влюбленные. Здесь и надо искать херувима, многоликое существо. Это Крымов. Его кличка в преступном мире — Сван (лебедь). Он в молодости писал стихи для журнала «Юность», потом стал подпольным миллионером и убийцей. К нему как нельзя лучше подходят слова пророка: «Ты печать совершенства, полнота мудрости и венец красоты… Ты совершен был в путях твоих со дня сотворения твоего, доколе не нашлось в тебе беззакония. От обширности торговли твоей внутреннее твое исполнилось неправды, и ты согрешил; и Я низвергнул тебя, как нечистого, с горы Б‑жией, изгнал тебя, херувим осеняющий, из среды огнистых камней» (Иез., 28:12–16).

Он испытывал рок‑певца Бананана утоплением в море, обогащением на ипподроме и наконец предложением уехать из Крыма, чтобы Алика, любовница Свана, не ушла к певцу. Он сидит рядом с водителем и не оборачивается, когда на заднем сиденье автомобиля по его приказу бандиты убивают певца ударом ножа в сердце. Параллельно разворачивается сюжет из другой эпохи — убийство Павла I. Лежа в гостинице, Крымов читает книгу «Грань веков» Натана Эйдельмана. Мы вживе видим последний день императора и его последнюю ночь. Ночью заговорщики душат Павла, а накануне за ужином он жалуется гостям на нехватку воздуха. Когда избивают императора, Пален отворачивается и уходит в сторону, чтобы не видеть. Голос Эйдельмана звучит за кадром. Читавшие книгу «Грань веков» помнят ее идейный источник — стихи Пушкина из 10‑й главы «Евгения Онегина»: «Потешный полк Петра Титана, / Дружина старых усачей, / Предавших некогда тирана / Свирепой шайке палачей…» Пушкин знал, что «оба хуже». И заговорщики — свирепая шайка палачей, и император — тиран. Нечто в этом роде происходит с персонажами «Ассы». Милиция охотится за Крымовым и его бандитами. Она же бросает Бананана в камеру и запускает туда уголовника с поручением избить певца. Сыщика, который преследует Свана, бандиты бьют по голове и усыпляют хлороформом, но открывают ему форточку и запускают воздух, чтобы тот не задохнулся.

В фильме нет декабристов, хотя действие происходит зимой. Символика очевидна. Ее мы видим в стихах Бродского, написанных в 1994 году: «Но, видимо, воздух — только сырье для кружев, / распятых на пяльцах в парке, где пасся царь. / И статуи стынут, хотя на дворе — бесстужев, / казненный потом декабрист, и настал январь». Декабристов заменяют хрупкие юноши, живущие (по признанию Бананана) в своих снах. В эпилоге фильма перед Виктором Цоем, стремительно вошедшим в кадр, чтобы заменить Бананана на ресторанной сцене, волнуется огромная толпа молодых людей с огоньками в поднятых руках. Цой поет: «Перемен требуют наши сердца, / Перемен требуют наши глаза, / В нашем смехе и в наших слезах, / и в пульсации вен / Перемен! / Мы ждем перемен». Это прямая цитата из «Возмездия» Блока: «Сулит нам, раздувая вены, / Все разрушая рубежи, / Неслыханные перемены, / Невиданные мятежи». У обоих поэтов (Цоя и Блока) ключевой является рифма: «вены — перемены». «Совиные крыла» Победоносцева, «тень Люциферова крыла», «жизни мгла». Как сказано в Евангелии от Луки (22:53), «теперь ваше время и власть тьмы». При этом «город золотой» уже сошел с неба, он уже находится «под небом голубым», а не «над небом голубым». Вены юношей и девушек пульсируют и раздуваются, огоньки разгоняют мглу, в воздухе разлито предчувствие Новой жизни. Это предчувствие возникает уже в прологе, в рассказе о слове «асса», наделенном великой силой. Так воскликнул Ной, когда его ковчег причалил к самой высокой из Араратских гор.

https://lechaim.ru/events/assa-slovo-o-padshem-heruvime/





Шутов становится одним из кураторов выставки современного искусства, сопровождавшей премьеру фильма. Менее чем за месяц (с 25 марта по 17 апреля 1988 года) АРТ-РОК-ПАРАД «АССА» посетило около 40 тыс. зрителей. Были организованы даже ночные программы. Конечно, зрители шли в первую очередь на фильм и концерт: «Аквариум», «Кино», «Браво» уже тогда были популярны. Но в АРТ-РОК-ПАРАДЕ принимало участие гораздо больше художников и музыкантов, чем в самом фильме. В музыкальных программах «Москва—Ленинград» было все самое модное от «Наутилус Помпилиус» до «БРИГАДЫ С». Повсюду висели плакаты «АССА В МАССЫ». Весь ДК был заполнен выставкой «Новая живопись 1980-х годов» (120 произведений 23 художников).
Выставка была спроектирована и подготовлена архитектором Юрием Аввакумовым, художником Сергеем Шутовым, искусствоведами Георгием Никичем и Еленой Курляндцевой. Они постарались собрать и показать все самое яркое, модное и прогрессивное на тот момент в современном искусстве. Все произведения были объединены одной идеей — продемонстрировать, что увиденное в фильме продолжает создаваться в мастерских. Участвовали ленинградские «Новые художники»—Тимур Новиков, Сергей Бугаев-Африка, Инал Савченков, Евгений Козлов, Владислав Гуцевич, Вадим Овчинников, Иван Сотников, Андрей Крисанов, Евгений Юфит, Олег Котельников. От Москвы — Сергей Шутов, Юрий Аввакумов, Аркадий Петров, Юрий Петрук, Георгий Пузенков, Мария Серебрякова, Алена Кирцова, Константин Латышев, Константин Звездочетов, Михаил Рошаль, группа «Чемпионы мира», Георгий Острецов, Георгий Литичевский, Наталья Логинова, Светлана Виккерс, Александр Мясников.
К сожалению, первоначальные наполеоновские планы, рассчитанные на пространство «Ударника», были свернуты: в ДК МЭЛЗ от многого пришлось отказаться. Например, идея сделать экспозицию, представляющую собой в плане Парк культуры, теперь была невозможна. От этой идеи осталось лишь звуковое оформление: Шутов и Аввакумов составили специальный саундтрек из музыки, звучавшей в советских парках. Колонны же, которые изначально должны были быть частью оформления экспозиции, превратились в масштабную инсталляцию «Колонны АССА», которая стала знаковым произведением выставки. Она состояла из шестнадцати составленных клином высоких цилиндрических колонн, капители которых были сделаны из сеток для кроликов и набиты голыми пластмассовыми куклами. Четыре колонны были оригинально обработаны. Одна украшена кусочками меди, прокатанной через офортный станок, вторая усыпана «хлопающими» кукольными глазками и собственноручно расписана Дуней Смирновой, поместившей на колонне текст своей статьи про «АССУ», третья оклеена газетами сталинских времен с торчащими из газет гвоздями, четвертая—меховая. Белые колонны украшали еще и сцену, с которой экспозиционеры нещадно оторвали задник, оставив кирпичную стену. Другая, не менее смелая, «перестроечная» инсталляция Шутова, располагалась в одной из антресольных комнат. На полу был расстелен портрет Брежнева, на котором стоял рояль, а стены были задрапированы серебряной пленкой.

http://www.shutovart.ru/artworks/1980%27s/1988%20Assa/index.html



30 лет фильму «Асса»: как делали "символ Перестройки"
https://newizv.ru/news/society/27-03-2018/30-let-filmu-assa-kak-delali-simvol-perestroyki








«Здравствуй, мальчик Бананан»: Как смотрится «АССА» 30 лет спустя

Почему главный фильм перестройки все еще актуален

Степан Нилов, 28 марта


Чудо «АССЫ» в том, что она работает в контексте этих выводов и сопоставлений, но продолжает околдовывать. Конечно, это фильм об открытой форточке, в которую не вылезешь, но можно сначала продышаться, а потом и вовсе разбить окно. Конечно, это фильм про коррупцию и насилие, которые истребляют все сумасбродное, классное и непрактичное. Развивая классический сюжет о конфликте молодости, которая не знает, и старости, которая не может, «АССА» выводит узнаваемый эскапистский мир, где хочется жить, когда сгущаются тучи: там плещутся рифы в янтарной волне, там классная музыка и добрые друзья, модные вещи и тайное знание, глупые выходки и широкие жесты. В сужающемся пространстве возможностей, из которого нельзя выехать за границу (а тем более поговорить с кем-то виртуально, найти правдивую информацию или даже собраться больше троих), как-то встречаются, пытаются быть дикарями и веселятся совсем перпендикулярные режиму молодые люди. Живущие в стокгольмском синдроме с самого рождения, они находят лазейки и изобретают игры, чтобы не сойти с ума. Они делают из мусора «комьюникейшн тьюб», а из вульгарной эстрадной песни — перформанс с обывателями. Музыка — это вообще их универсальный язык: они «измеряют время звучанием», потому что время есть (и его много), а денег нет. Шутят над железным занавесом, превращая грозу новостей в комичный арт-объект. Троллят соперника в нахальных песнях про Козлодоева и называют море по имени.

«На хороший вопрос готовы ответить мычанием» — потому что сил умничать нет, есть желание только дурачиться. Их зыбкая свобода под надзором ментов и гэбэшников — на улицах слежка, любой человек в форме может потребовать снять серьгу, выступать можно, только соответствуя десятку параметров, — соткана из принципиально другого сознания, ощущения, что терять нечего.

http://www.the-village.ru/village/weekend/movies/307167-assa







«Ассе» — 30: что осталось за кадром на съемках в Крыму

03.04.2018 в 18:52, просмотров: 3683

25 марта 1988 года с трехнедельного арт-рок-парада в ДК Московского электролампового завода началось шествие по советским экранам фильма Сергея Соловьева «Асса». Картина под занавес перестройки во многом стала знаковой и со временем стала культовой, настоящим открытием: кто-то впервые увидел живого Цоя, кто-то узнал имя историка Натана Эйдельмана, а кто-то услышал голос Бориса Гребенщикова...

http://www.mk.ru/culture/2018/04/03/asse-30-chto-ostalos-za-kadrom-na-semkakh-v-krymu.html


Где-то в сети нашел кусочек репортажа с презентации фильма "Асса" Соловьева. Куча непередаваемого драйва, стеба и энергии. Очень прикольный Цой с фотографией, свернутой в трубочку, радостная Евдокия Смирнова, запиливающий БГ...

https://youtu.be/Soswi2WgBmQ









Презентация фильма Ассы в ДК МЭЛЗ в марте 1988 года. В фойе выставки художников "новой волны", в зале показ альтернативных мод Ирэн Бурмистровой. Тимур Новиков, Влад Гуцевич, Инал Савченков,Гарри Асса, Анатолий Журавлев, Гор Чахал,Дуня Смирнова, Сергей Шутов, Гия Абрамишвили и Борис Матросов. Видео Сергея Борисова.

https://youtu.be/3uB4zvZAmTI





Виктор Цой на презентации фильма АССА

https://youtu.be/IwjH8TpJNHI











Русский рок в лицах: фильм "Асса"
В гостях: Сергей Соловьев, кинорежиссёр, сценарист, продюсер; Сергей Бугаев "Африка", художник, киноактер, режиссер, музыкант.

https://youtu.be/jeR7SbiPhK0






Песни из фильма АССА

A1 –Юрий Чернавский И Весёлые Ребята Здравствуй, Мальчик Бананан!
A2 –Борис Гребенщиков И Аквариум Иду На Ты
A3 –Александр Синицын И Союз Композиторов ВВС
A4 –Борис Гребенщиков И Аквариум Мочалкин Блюз

B1 –Борис Гребенщиков И Аквариум Плоскость
–Борис Гребенщиков И Аквариум Старик Козлодоев
B3 –Борис Гребенщиков И Аквариум Город Золотой
B4 –Жанна Агузарова И Браво Чудесная Страна
B5 –Виктор Цой И Кино Хочу Перемен

https://youtu.be/9XAljSdHmzo



=======

Хроника несостоявшихся «перемен»
/ 15.10.2016 / Борис Межуев


http://politconservatism.ru/blogs/hronika-nesostoyavshihsya-peremen

======

"Асса. Тайны нашего кино."
Как снимался культовый фильм времён перестройки?
https://youtu.be/HkmWE3XOBKA




Асса (1987)


https://youtu.be/AfxF8U8YXR0







АССА. Кто любит, тот любим
Документальный фильм (Россия, 2016).
Режиссер: К. Голенчик. Что значит слово "АССА"? Ни один поклонник фильма Сергея Соловьева этого не знает точно. И у каждого члена съемочной группы есть своя версия. Чтобы объяснить название фильма, восстановить хронологию создания этой киноленты, съемочная группа повторила путешествие, проделанное режиссером Сергеем Соловьевым. Участвуют: Сергей Соловьёв, Станислав Говорухин, Сергей Бугаев ("Африка"), Даниил Дондурей.

https://youtu.be/ezx-oqbT1GQ





Кино - Перемен ("Асса")

https://youtu.be/V8ZgrGz86Xw





Read more...Collapse )




С Сергеем Соловьевым 13 июня 2008.







=================================

Приглашаю всех в группы «ПЕРЕСТРОЙКА - эпоха перемен»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

=================================


30 лет "советскому Вудстоку "
Перестройка
ed_glezin
С 11 по 13 сентября 1987 года в подмосковном парке им. Талалихина прошел рок-фестиваль "Подольск 87".



Read more...Collapse )

Мое интервью с Радой Волшаниновой.
я
ed_glezin
Рада Волшанинова — живая песня.

Рада Волшанинова (настоящее имя Бронислава Александровна Золотарёва) — заслуженная артистка России. Легендарная исполнительница русских романсов и цыганских песен, актриса театра и кино,
снимавшаяся в фильмах «Табор уходит в небо», «Братья Карамазовы», «Опасные гастроли» и др. Её завораживающий голос, её чувственное искромётное исполнение покорили сердца миллионов ценителей песенного искусства по всему миру.



- Каким было самое трудное решение, которое Вам приходилось принимать в Вашей жизни?

- Я как-то об этом не задумывалась. Я думаю, что самое трудное решение мне приходиться принимать сейчас. Потому что я в таком возрасте, а мне 80 лет, который связан со множеством проблем. И мне надо принять решение о своих дальнейших планах. Сейчас жизнь меня поставила в тупик. Я живу с дочерью и с внучкой. Состояние здоровья у меня не очень хорошее. Нужно решать множество бытовых жизненных проблем, о которых мне бы сейчас не хотелось говорить. И именно сейчас у меня наверное самый сложный период в моей жизни.
Но я хочу сказать и другое. Как не странно, именно в этом возрасте я полна внутренней энергии. Я полна восторженностью жизни, восторженности по отношению к миру, в котором я нахожусь, несмотря ни на какие проблемы.
И счастье мое в том, что я умею радоваться в каких бы трудных ситуациях я ни была.
Я всегда благодарна судьбе, благодарна Богу, благодарна людям за то, что я несмотря на свой почтенный возраст могу давать интервью, выходить на сцену, петь, писать. Около года назад прошел мой бенефис. Я счастлива. Я ещё многое хочу рассказать о себе и люди меня понимают. Это огромное счастье.

- Вы сказали, что умеете радоваться, может быть от этого происходит Ваш псевдоним «Рада»?

- Может быть (смеется). На самом деле этот псевдоним мне дал художественный руководитель молдавского джаз-оркестра «Букурия» (Радость) Шико Аранов. «Рада» - от распространенной молдавской фамилии Раду. Сначала я была Вероника Рада, потом просто Рада.
В один прекрасный день Аранов подошел ко мне и спросил: «Бронислава, ты хочешь работать в нашем ансамбле?» Я закричала: «Конечно!» и улетела в Кишинев, петь в его ансамбле.

- Расскажите пожалуйста о ваших родителях.

Read more...Collapse )