ed_glezin (ed_glezin) wrote,
ed_glezin
ed_glezin

Categories:

Фотоальбом "Один день из жизни СССР". (1987)

Это был важный шаг в истории эпохи Перестройки и Гласности. Переговоры о создании этого фотоальбома длились 3 года и вот-свершилось! Лучшие западные и американские журналисты и фотографы были допущены в закрытую для всего мира страну.

Им были даны безграничные полномочия: они получили полную свободу съёмок в стране, но всего лишь на один день…



В тот солнечный день 15 мая 1987 года они отсняли более 127000 кадров и затем создали очень интересную книгу «Один день из жизни СССР», в которую вошли всего около 500 снимков. Ее тираж которой превысил 540 000 экземпляров.





В конце весны 1987 года новости распространились как пожар через международные сообщества по фотожурналистике. Невозможное в скором времени должно было стать возможным. Три года переговоров и команда журнала «Один день из жизни» в конце концов получила разрешение фотографировать Советский Союз. Для 50 первоклассных западных фотографов приглашение на съемки было самым желанным призом.
Они мечтали о билете, позволяющем присоединиться к 50 советским фотожурналистам, а затем разъехаться вдоль Советского союза, чтобы запечатлеть объекты, никогда до того невиданные на Западе. Кандидаты на роль участника со всего мира изучали карты Советского Союза. Даже названия городов создавали атмосферу загадки: Архангельск, Ленинград, Самарканд, Ташкент и Улан-Удэ. Это конечно же, должна была быть лучшая командировка в жизни. Появлялся шанс запечатлеть самую большую в мире нацию на пленку в течении одного дня.
Фотограф Рик Смолан и редактор Дэвид Коэн дали фотографам неожиданные (необычные) инструкции: оставить все предубеждения и избежать клише. Вместо этого сделать самую сложную вещь из всего, что делалось. Сделать нестандартные фотографии ежедневной жизни.

В 1987 году советские люди праздновали 70 годовщину Великой Октябрьской социалистической революции. Они вспоминали десятилетия войны и голода, завоеваний и достижений. Они также смотрели в будущее на стремительные перемены, пришедшие с новыми вождями и принесшие в жизнь открытость. В этот год Гласности фотографам из издания «Один день из жизни» был дан беспрецедентный доступ к советским домам, заводам, школам и даже тюрьмам. Они путешествовали во все 15 советских республик через 11 временных зон. Они рискнули попасть в места, которые были закрыты для чужих веками, и они вернулись с беспристрастными снимками ежедневной жизни людей.











Листая книгу
«Один день из жизни Советского Союза»
Вы словно окажетесь в командировке в одной команде с великими фотографами Востока и Запада. Начнёте день меньше чем в 100 милях от Аляски с титулованным советским фотожурналистом Владимиром Вяткиным, совершите поездку на соколиную охоту среди величественных гор Тянь-Шаня в Средней Азии с голландским фотографом Франсом Лантингом, посетите заседание с Генеральным Секретарем Михаил Горбачевым вместе с советским фотографом Юрием Абрамочкиным, затем проникните в печально известную Владимирскую тюрьму с получившим Пулитцеровскую премию Эдди Адамсом.



Жан-Кристоф Кастелли /
«Один день из жизни Советского Союза» – это история о том, как невозможная мечта в головах учредителей проекта Рика Смолана
и Дэвида Коэна стала реальностью, которую Вы держите в своих руках. В этом альбоме фотографий также заключена историческая ценность. Он описывает обычный день, но он отражает период невероятных перемен в Советском Союзе: политика гласности Горбачева, открытость – такова была атмосфера, находящаяся позади проекта «Один день из жизни Советского Союза». Это была политика все еще в своем зародышевом состоянии, но которая дала возможность уже хотя бы задуматься о таком проекте.



Рик Смолан
Обращение автора проекта к ведущим фотожурналистам мира - будущим участникам "Одного дня в СССР"

1 марта 1987 год.


Дорогой фотограф,

Я – американский внештатный фотограф, в течение последних 10 лет работаю в разных странах над заданиями из разных журналов, в том числе таких как Newsweek, Time, Fortune, The London Sunday Times, Stern и National Geographic. Я пишу Вам с предложением участвовать в фотопроекте, который я и Дэвид Коэн вместе решили организовать здесь в Москве.

Вот то, что мы решили сделать. Мы хотим пригласить 100 самых лучших мировых фотографов: 50 из стран Запада и 50 из Советского Союза и дать каждому из этих фотографов отрезок времени в размере 24 часов, чтобы заснять один будний день в Советском Союзе. Как результат будет издана книга в жестком переплете с названием «Один день из жизни Советского Союза».

В течение последних трех лет у нас было много деловых встреч и переписок с Советскими уполномоченными в Москве и Вашингтоне для попыток получить разрешение привезти ведущих мировых фотографов в Советский Союз. Каждый раз нам было вежливо отказано. Замысел послать в Советский Союз сто фотожурналистов с правом наличия большого степени свободны в действиях, казалась задумкой, на которую Советский Союз никогда не мог бы согласиться.

Прошлой осенью после того, как издание «Один день из жизни Америки» заняло первое место в списке бестселлеров по версии издательства «New York Times», нам позвонили из Советского посольства, чтобы сказать, что они готовы обсудить возможность выхода книги «Один день из жизни Советского Союза» более детально.+

СССР претерпел огромные изменения за последний год благодаря политике гласности Генерального Секретаря Михаила Горбачева. Фотографам, которые согласятся работать над книгой «Один день из жизни Советского Союза» будет дан доступ поработать над темами, ранее являвшиеся темами-табу, а также в закрытых местах. Однако все-равно мы будем идти как по лезвию ножа, пока будем работать над этой книгой.

Люди будут ожидать, что «Один день из жизни Советского Союза» будет либо «отбелен» и будет отображение только хороших сторон страны, либо наоборот, в нем будут собраны "компроматы" против режима Советского Союза. Но, если мы хотим достигнуть успеха, наша работа не должна встать ни на ту, ни на другую сторону.

Как и предыдущие книги с названием «Один день из жизни», советский проект должен помочь освещать ни больше ни меньше, как только буднюю жизнь людей. Если какие-либо умозаключения и должны будут быть сделаны, то только самими читателями, которые будут свободно решать, о чем же им говорят фотографии из жизни советских людей.

«Один день из жизни Советского Союза» должен быть изначально и в дальнейшем уникальным фотодокументом, который не только отвечает на массу вопросов о Советском Союзе и, возможно задает еще столько же вопросов сам. Однако этот проект также был задуман, чтобы дать группе талантливых людей возможность поработать вместе над одним и тем же проектом и позволить Вам и другим фотожурналистам поучаствовать в захватывающем процессе, что стало видно по опыту предыдущих проектов «Один день из жизни».

Однако в отличии от наших предыдущих книг, «Один день из жизни Советского Союза» должен каким-то образом запечатлеть территорию, которая в пять раз больше Америки, территорию, которая включает в себя 15 республик, каждая из которых обладает своей собственной культурой и традициями. Создание всего за один лишь день цельной книги с аккуратным описанием жизни этих антогоничных людей кажется почти невозможным для осуществления.

Итак, в воскресенье 10 мая 1987 года Вы и Ваши коллеги из 20 стран прибудете в Москву. В пятницу 15 мая 1987 года каждый из вас сфотографирует одну из сторон советской жизни. По всей стране 100 фотографов будут соревноваться со временем, чтобы заморозить эту ранее не сфотографированную страну на пленке, имея один лишь день. Мы дадим каждому из вас индивидуальное задание, но Вы можете также фотографировать то, что привлечет Ваше внимание в течение этого дня. Задание – это всего лишь отправная точка.

Помните однако, мы не едем, чтобы делать окончательный вывод в отношении Советского Союза или чтобы запечатлеть все страну в один день. Вместо этого мы попросим Вас применить знания для выполнения одной из наисложнейших задач в фотографии – сделать нескучные фотографии обычных повседневных вещей.

Хотя этот проект стал возможен благодаря Eastman Kodak, Nikon Cameras, Pan American Airlines, Sony и Intourist, все спонсоры проекта понимают, что вы журналисты, и что они не вправе контролировать, что вы снимаете и что будет отобрано для книги. У каждого из вас будет свой личный гид, но каждый из гидов получил инструкцию позволять вам свободно фотографировать все, что вы захотите. Мы хотим, чтобы издание «Один день из жизни Советского союза» отражало честный взгляд на Советский Союз в 1980-х годах, а не было очередной книгой с образцовыми фермами, заводами, семьями. В тоже время мы не даем гарантии, что работы каждого фотографа будут представлены в книге. Это будет зависеть от того, будет ли у вас удачная съемка в день 15-го мая или нет.

В данный момент у нас есть штаты в Москве, Мадриде и Нью-Йорке, которые сейчас завершают последние приготовления к тому, чтобы все прошло гладко, когда Вы и другие фотографы прибудете на место. Если работа над этой сумасшедшей идеей выглядит привлекательной для Вас, ниже приведены несколько вещей, которые Вам нужно знать, и пара вещей, которые нам необходимы от Вас:

1) Биография. Не будьте слишком скромны. Нам нужно как можно больше информации о Вашей карьере фотографа: награды, выставки, опубликованные книги и так далее.
2) Пленка. Kodak снабдит Вас 50-ю кассетами с пленкой (Kodachrome 64 или 200 T-MAX-400). Мы бы хотели узнать Ваши требования к пленке заранее.
3) Международное перемещение: Вы получите билеты на авиалинии Pam Am из Вашего города до Москвы и обратно.
4) Транспортировка на месте: Вам будут предоставлены билеты на самолеты авиакомпании Аэрофлот, а также ассистент из АПН, переводчик, машина и водитель.
5) Соседи по комнате: Если вы остановитесь в отеле Интурист, Вы будете делить двухместный номер с коллегой без какой-либо оплаты.
6) Оплата: Все траты, включая воздушные и наземные поездки, будут совершены за наш счет. В качестве оплаты за один съемочный день Вы можете выбрать один из двух вариантов: либо получить гонорар наличными в размере 500 долларов, либо получить ручную кинокамеру Sony формата 8 mm. Также, Вы получите автофокусный фотоаппарат Nikon с объективом 35-70 мм.

Очевидно, что этот проект будет самым трудным из всех, которыми мы когда-либо занимались. Мы полностью осознаем насколько хрупок этот проект. Мы не уверены, возможно ли будет достичь успеха, которому мы так радовались с нашими первыми пятью книгами в стране, которая никогда не славилась открытостью для фотографов. Поэтому нам нужны люди Вашего уровня и опыта.

Мы надеемся, Вы дадите нам возможность воспользоваться Вашими знаниями и навыками, и верим, что вы будете в восторге от Советского Союза также, как и мы.

С наилучшими пожеланиями, Рик Смолан.



======================================






































Мы представляем выдержки из этой фотокниги с интереснейшими комментариями авторов фотографий.

http://back-in-ussr.com/2016/04/odin-den-iz-zhizni-sssr.html





Jackie Kalvin, USA
День начинается спокойно, как elektrichka Загорск – Москва. Так говорят, потому что они работают на электроэнергии, пригородные поезда принадлежат рабочему классу. Высокопоставленные бюрократы предпочитают личные автомобили, управляя ими самостоятельно или с шофером, которые являются их привилегией.




Stephanie Maze, USA
Бригада babushka (бабушек) идет на работу по улицам Тбилиси. В обществе, где женщин больше, чем мужчин (особенно среди старшего поколения, опустошенного Второй мировой войной), женщины составляют основную рабочую силу.
Более 80 процентов женщин работают, и привычно наблюдать, что женщины укладывают асфальт на дорогах, красят стены, работают на сортировочных станциях и делают другую ручную работу.




Andy Levin, USA
Контроль за весом на углу Одесской улицы. Если Вы не стесняетесь прохожих, Вы можете проверить свой вес всего за несколько копеек на уличных весах всюду в Советском Союзе.
Кассиры, как и контролеры, швейцары и другой обслуживающий персонал, зачастую пенсионеры, получающие за эту работу надбавку к государственной пенсии.



Madlen Teensboot, USA

Под флагом СССР и Республики Белоруссия минские школьники начинают этот день с гимнастики.



Dilip Mehta, Canada

Дошкольники в Детском саду Хабаровска №188 репетируют номер для театрализованного представления под осторожными глазами "Дедушки Ленина". Со временем они пойдут в школу, советских детей учат уважать основателя их нации.

Как поется в одной детской песне, "жизнь Ленина - пример всем людям". Везде в Советском Союзе слова Ленина звучат почти в каждой мыслимой ситуации. В зависимости от контекста, однако, его изображение проходит через многие тонкие преобразования.

Здесь заботливый Ленин улыбается с соответствующей благосклонностью, в то время как почти в каждом советском общественном учреждении его бронзовые альтер эго строги и вечно бдительны.



Mary Ellen Mark, USA

15-ого мая американский фотограф Mary Ellen Mark провела часть дня в киевской специальной школе для слепых детей №5. Mark, которая сделала в Америке фотоочерки о детях, больных раком, с задержкой развития, глухих детях, была особенно впечатлена уровнем заботы, которую она увидела в Киеве.

"Цель школы состоит в том, чтобы сделать детей полностью самостоятельными. Радостно видеть, как эти дети, которые не могут видеть, живут обычной жизнью. Реакция детей тоже была бурной. Удивительно, как все узнают про камеру. Многие дети родились слепыми, но все знали, что я была там по тени, которую я оставляла. Это было одно из самых положительных событий, которые у меня как у фотографа когда-либо были".



Lajos Weber, Hungary

Спасатели распределяют хлеб и молоко жителям деревни Смолино в Курганской области. Река Тобола в половодье вышла из своих берегов, вынуждая много жителей покинуть свои дома.

Когда венгерский фотограф Lajos Weber прибыл туда на автомобиле-амфибии, поставляемом местной милиции, вода повысилась почти на 27 футов, и армия боролась за снабжение области пищей и одеждой.



Jay Dickman, USA

Полтавский детсадовец временно выпровожен в коридор из-за незначительного нарушения дисциплины. Во многих советских классах есть система самодисциплины, в которой один ребенок, называемый zvenovoi, или лидер группы, сообщает о поведении других детей в его или её ряду.

Другая схема, известная как shefstvo, поручает лучшим ученикам помогать более слабым ученикам с их школьными занятиями и отношениями в коллективе. В действительности эти институциализированные системы не всегда работают.

Старшие дети откровенно не любят своих zvenovye и иногда грубят им за то, что те сплетничают, в то время как на образцовых учеников сверстники оказывают такое же давление, как на любимчиков учителей во всем мире.



Seny Norasingh, USA

Малыши на горшках: дошкольники умеют пользоваться общим туалетом в дневном детском саду деревообрабатывающего завода в Бурятии. У детей есть свои собственные пронумерованные горшки.



Dilip Mehta, Canada

"Пусть всегда будет небо", говорит один плакат; "Пусть всегда будет солнце", говорит другой. Плакатами размахивают члены женского марша мира, спускающего по одной из самых широких улиц Хабаровска.

Всегда действенный, финансируемый правительством советский Комитет по Защите Мира координирует «мирные дни», «месяцы дружбы» и «недели разоружения» по всей стране и сотрудничает с организациями мира во всем мире.



Wally McNamee, USA

Дети в Ставропольской школе №26 облучаются кварцевой лампой. Это совсем не похоже на детский солярий, но у процедуры есть медицинские показания: это, как полагают, предотвращает дефицит витамина D.

Ставрополь, родной город Генерального секретаря Горбачева, точно не испытывает солнечного голода, но в далеких северных городах, таких как Мурманск, солнце не поднимается в течение двух месяцев каждую зиму. Защитные очки и начерченный на полу круг гарантируют, что никто не получит передозировку.



Paul Chesley, USA

Эти автоматы для sok (сока) около московской школы отпускают стакан виноградного сока за 20 копеек (приблизительно 31 цент).

Вообще, торговые автоматы в СССР отпускают содовую или сок, но без упаковки. Вместо этого потребитель должен смыть общий стакан, поставляемый с каждой машиной.



Bernd-Horst Sefzik, East Germany

Разноцветный ассортимент dachi (дач), или загородных домов, поднимается на склоне под Казанью в центральной России. Жители платят маленький налог на землю, на которой расположен дом, и могут построить на участке, что они захотят.

Иметь dacha (дачу) – которая может быть как и чем-то убогим под игрушечной крышей, так и просторным дореволюционным особняком – является знаком привилегии в обществе, где жилье в большом почете.



Dilip Mehta, Canada

Хабаровские дошкольники на детской площадке, оборудованной на крыше детского сада №188. Бант непременно носят все советские девочки-дошкольницы.



Sarah Leen, USA

Женщины сравнивают цены в магазине одежды «Мода» в Москве. Это столпотворение привычно в Советском Союзе. Планирование советской централизованной экономики было не в состоянии обеспечить людей товарами народного потребления в достаточном количестве. Результат - дефицит, сопровождаемый безумным натиском всякий раз, когда желаемый продукт появляется в продаже.

Другая проблема - почти византийская запутанность покупок в советском магазине; чтобы купить лифчик, например, покупатели встанут в очередь три раза - чтобы сделать выбор, заплатить за покупку и наконец получить товары.



Diego Goldberg, Argentina

Родители забирают своих детей в Якутском detsky sad (детском саду). Государство все больше берет на себя роль babushka (бабушки), которая заботится о внуках, пока их родители работают.

В городах, где семьи с двумя доходами - норма, до трех четвертей всех детей ходят в yasli (дневные детские сады для детей от трех месяцев до трех лет) и детские сады.

Эти дети сильно укутаны от холодной сибирской весны: даже зимой Якутские школы не закрываются, пока температура не опускается ниже –58F.



David C. Turnley, USA

В детской спортивной школе в Волгограде ученицы-гимнастки качаются на высокой перекладине.

Сочетая обычную среднюю школу с серьезным занятием гимнастикой, эта школа дала фотографу Дэвиду Turnley точное представление о системе, которая вырастила Ольгу Корбут и многих других мировых чемпионов. Спортивные школы дают советским тренерам способ развить талантливую молодежь по всей стране.



Dilip Mehta, Canada

Пассажиры автобуса в Хабаровске выдерживают chas pik (советский час пик). В стране с небольшим числом частных автомобилей общественный транспорт играет жизненную роль.

Поездка за пять копеек (приблизительно восемь центов), это выгодная сделка, но не в chas pik, когда потребность в местах часто превышает возможности.

Специалисты разместили максимум людей на минимальной площади, Советы – опытные тяни-толкаи. Та же хилая babushka, которая ковыляет пошатываясь к автобусной остановке, демонстрирует силу и изящество закаленного полузащитника, садясь в автобус.



Steve Krongard, USA

Время не ждёт: Длинные тени отмечают конец дня на берегу в Сухуми, городе-курорте на востоке Черного моря. Это самая теплая, самая солнечная точка на Черном море; Сухумские парки и улицах покрыты цитрусовыми деревьями, бананами и пальмами. 15 мая 1987 года температура достигла 86F.



Gerom Finereed USA

И Запад есть Запад: На Балтийском островке Райна Лаос и ее одноклассники собирают яйца чайки, пока их отцы в море. Девочки живут в маленьком рыбацком поселке из 500 человек на острове Кихну, недалеко от берега Эстонии.



Bernd-Horst Sefzik, East Germany

Молодая женщина делает междугородний звонок из общественного телефонного центра в городе Казани. Междугородный звонок может быть сделан и из дома в большинстве крупных советских городов, и тариф, независимо от расстояния, относительно недорогой.

Справочную информацию, однако, трудно получить. Когда в 1973 году московская телефонная книга появилась в продаже, она не обновлялась 15 лет, и только 50 000 копий были напечатаны для города с населением почти 7 000 000 человек.



Paul Chesley, USA

"Это сейчас больше забава", говорит московский рок-журналист, который был когда-то занесен в черный список за статьи, пропогандирующие андеграундные группы.

Фестивали рок-музыки, концерты и клубы стали публичными и официально разрешенными. Дети носят футболки Led Zeppelin, кожаные куртки и джинсы. Они едут на вечеринки по случаю дня рождения Джона Ленона и поют " Power to the People".

Визги хэви-метала из окон малогабаритной квартиры, и андеграундная рок-звезда, привыкшая к надзору и презрению со стороны властей, вдруг становится нужной организаторам госконцертов, телевизионными продюсерам и звукозвписывающей фирме Мелодия, самому крупному лейблу звукозаписи в СССР.

Все это случилось очень быстро – Горбачевская glasnost выпустила (как джина из бутылки) андеграундный рок в 1986. Скептики предполагают, что эта либерализация в конечном счете разработана, чтобы вернуть молодежь назад во власть советской идеологии.

Они говорят, что государство поглощает Западно-ориентированную рок сцену, чтобы разрядить воздействие анеграундных групп и расширить правительственный контроль над художественной формой. Однако в Советском Союзе сердце рок-н-ролла бьется громче, чем когда-либо прежде.



Paul Chesley, USA

Двойной захват в Парке Горького: По странному совпадению американский фотограф Paul Chesley сфотографировал "Тюрьму" – того же молодого культуриста, который позировал ранее другому фотографу в Люберцах (страницы 136-37). "Тюрьма", казалось, не возражал против такого внимания.





=================================================





Вопреки моим ожиданиям мне не докучали никоим образом. Наоборот, все были более чем дружелюбны. Никто не позировал перед камерой. Я был более свободен, снимая здесь, чем в Соединенных Штатах. Там больше человек возмущаются, чем здесь. Насколько я могу судить, никому не говорили о том, кто я. Как они могли сфальсифицировать целый морской курорт? Я в основном фотографировал обычных русских граждан во время отдыха на пляже. Никто не убедит меня в обратном. Было легко, а люди оказались необыкновенно фотогеничными. Просто легче легкого.
Артур Грейс / Arthur Grace, American / Washington, D.C.






Групповой снимок
участников проекта
после высадки аллеи
на Воробьевых горах.

==============

Из комментариев в Фейсбуке:

Евгений Маскитов

Участвовал в работе над этой книгой. С советской стороны координацию делала главная редакция фотоинформации (ГРФИ) Агентства Печати Новости.

Каждому фотографу-участнику проекта организаторы дарили фотоаппарат Nikon с аксессуарами (кажется, модель F3, но не помню точно). Поэтому за этот невозможный для совка дефицит наши нищие фотографы просто дрались. В последний день у организаторов в номере гостиницы остались, кажется, три свободных комплекта.

И вот кто-то, кого не утвердили в официальные участники, не помню его имя, приехал и уговорил, что он тоже что-то будет снимать: предложил план - сядет на самолёт и будет продвигаться по СССР вместе с часовыми поясами с востока на запад.

Через день нам в редакцию позвонили из КГБ. Поскольку какой-то подозрительный человек нигде официально не перечисленный, пересаживался с самолёта на самолёт и в каждом аэропорту и на каждом борту что-то фотографировал, пришлось его со скандалом выручать из КПЗ. Потом эта история казалась дикой, но теперь, в конце путинского правление, уже снова не такой.

Потом ещё начальник нашей редакции по имени Борис Власов, замечательный человек, получил пистон на парткоме за то, что организаторы поставили на обложку вот это фото: как двое прикуривают на фоне собора Василия Блаженного. Как бы это объяснить? Ну в общем сейчас сказали бы - оскорбление чувств верующих и российской государственности.

=================

Подробности этого грандиозного фотопроекта тут:

http://russpressphoto.ru/a_day_in_the_life_of_the_ussr









«Советская культура» 16 мая 1987 года.



«Советская культура» 3 ноября 1987 года.



«Известия» 4 мая 1987 года.









=========

Вот уж не думал, что в американской глуши встречу раритет за которым гонялся несколько лет! 😃

Подписано «для Рика и Кейти Данкс на Рождество 1987 года» с пожеланиями «мира и понимания для всех людей».

===========







Tags: ! - Гласность, ! - История Перестройки, 1987
Subscribe

Posts from This Journal “! - Гласность” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments