ed_glezin (ed_glezin) wrote,
ed_glezin
ed_glezin

Category:

«Я считаю перестройку благодатным временем для человечества»

Письмо гражданина Германии Франца Кербера М.С.Горбачеву

Глубокоуважаемый господин Горбачев,

Желание написать Вам возникло у меня еще много лет тому назад, но я не знал, к сожалению, адреса. На протяжении более тридцати лет моей жизни Вы для меня так же важны, как, можно сказать, второй отец, благодаря Вашей политике, которую Вы проводили, будучи генеральным секретарем ЦК КПСС и Президентом СССР.

Я стал сторонником Вашей политики уже в 1985 году. Я читал также Ваши книги «Перестройка» и «Войны не должно больше быть». В книге «Перестройка» у меня даже есть Ваш автограф. Во время Вашего посещения Вагнеровского фестиваля в Байройте в 1994 году мы в Пегнице, в гостинице «Пост-отель», приветствовали Вашу жену и Вас и смогли поговорить с Вами. Господин Кеннеди и господин Горбачев являются для меня величайшими провидцами ХХ века. Я большой поклонник обоих. После преступлений нацистов в СССР в 1941 – 1945 годах и после холодной войны пришло время для нового мышления и взаимопонимания народов. Речь шла о сохранении нашей планеты, обе стороны развернули гигантскую гонку вооружений.

В 1981 году я впервые побывал в СССР, в Москве и Санкт-Петербурге. Меня притягивали страна и люди. Коммунистом я не был, я был активным членом СДПГ, Социал-демократической партии Германии. По профессии я был механиком по точным работам. До своей женитьбы в 1989 году я занимал 13 раз разные общественные посты.
Я всегда серьезно интересовался политикой и кроме того я хорошо знаю историю России. В 1987 году я принял участие в митинге миролюбивых сил против «довооружения», а летом 1987 года отправился в Россию с «поездом мира». Мы дискутировали с молодыми советскими людьми и посетили Хатынь (белорусская деревня, сожженная гитлеровцами вместе с жителями во время Великой отечественной войны - прим. перев.). Хатынь стала для меня настоящим шоком. В Москве мы встречались с российскими студентами и студентками, владеющими немецким языком, одной из студенток была моя (будущая) жена Зоя Целиковая. Она изучала фармацевтику в высшем учебном заведении в Риге.

Зоя дала мне свой адрес и мы стали писать друг другу. Это была любовь с первого взгляда. Примером для меня была Ваша настоящая любовь к Вашей жене Раисе. Моя жена, мне кажется, воспринимала это так же, как и я. Кончину Вашей жены в 1999 году я принял очень близко к сердцу.

В 80-е годы существовал еще раскол между Востоком и Западом, и было непросто поддерживать наши Зоей отношения. Письмо шло четыре-пять недель, а телефонный разговор стоил дорого и, кроме того, его было очень сложно осуществить. В 1988 году я побывал в Риге у моей жены. Тогда много спорили о перестройке и гласности, и главный вопрос был – получится или нет? Мое мнение как человека с Запада было для них важно услышать. Положение было трудное, но я верил, что все может получиться.

В июле 1989 года моя жена приехала навестить меня в ФРГ, В августе 1989 года мы поженились. Поначалу моей жене было непросто жить в чужой стране. Она успешно окончила вуз в Риге, но было трудно добиться, чтобы ее признали в Германии как профессионального фармацевта. Про нашу свадьбу тогда даже написали в газете, у нас брали интервью. На нас смотрели, так сказать, как на «супружескую пару перестройки». В 1990 году родился наш сын.
Августовский путч 1991 года я воспринял как катастрофу.

В августе 1991 года умерла мать моей жены, и мы поехали в СССР, преодолев многие трудности (с получением виз и т. д.). В паспорте моей жены не хватало одной печати, и выезд из СССР для нее оказался закрыт.
Немецкое посольство нам помочь не могло, а советское визовое ведомство не хотело. Я молился и просил Бога сотворить чудо, и оно произошло. Мы поехали к Белому Дому, и там я начал кричать: я немец, и я люблю эту женщину. В ответ на мои крики из приемной Бориса Ельцина пришел человек, его звали Николай Синетов. Его имя я никогда не забуду. Он оказался человеком, который, в конце концов, нам помог. Моя жена и наш сын получили возможность выехать, помогла этому и авиакомпания «Люфтганза».

В 1995 году появилась на свет наша дочь. В 2014 году мы построили дом. У меня бывали трудные времена в жизни, но жизнь делала мне и немало подарков. У нас хорошие отношения с людьми в России и с родственниками моей жены в Белоруссии.

Сейчас, когда я вижу, что происходит с отношениями между Россией и Германией, у меня сердце кровью обливается. Я считаю перестройку благодатным временем для человечества, которое должно стыдиться того, во что все это превратилось сегодня. И теперь я хотел бы, по мере своих сил включиться в борьбу за улучшение отношений между Германией и Россией. Сейчас мне уже 66 лет, а моей жене 51 год. Если говорить о мечтах моей жизни, то одна из самых важных – это иметь возможность встретиться и побеседовать с Вами, в любом месте, где Вы пожелаете.

Надеюсь на скорый ответ.

С сердечным приветом и пожеланием крепкого здоровья.
Я рад, что есть такие люди, как Вы, и что я живу с Вами в одно время.

С большим приветом,

Франц Кербер

3 марта 2018 г.
Ауэрбах, Германия

Ответ Михаила Сергеевича Горбачева Францу Керберу

Дорогой Франц Кербер,

Я получил Ваше письмо от 3 марта 2018 года и прочитал его с большим интересом. Благодарю за добрые слова в мой адрес. Мне по-прежнему приходит немало писем с разных концов огромной России и из других стран. В большинстве люди высказывают слова поддержки, делятся личными воспоминаниями и мыслями о перестройке.

Но Ваше письмо особенно тронуло меня. Это, по сути дела, история любви, непосредственно связанная с перипетиями времен перестройки и конца холодной войны. Не всякому писателю достанет воображения, чтобы сочинить такую семейную сагу, которая отражает реальные события Вашей жизни.

Я ценю, что Вы по-прежнему поддерживаете главные идеи перестройки, такие как курс на прекращение гонки вооружений и ядерное разоружение – ради сохранения рода человеческого. Вы и сегодня выступаете за взаимопонимание народов, и, прежде всего, – за полное восстановление германо-российских отношений, за дальнейшее сближение между русскими и немцами. Усилиям в этом направлении и я посвящаю много времени.
В Вашем письме Вы упоминаете, что хотели бы встретиться со мной. Сегодня это, к сожалению, непростая задача. Работа над книгами, мой возраст и, главное, состояние здоровья препятствуют исполнению этого плана. Но я хочу послать Вам одну из моих книг, вышедших в последние годы, в которой откровенно делюсь своими мыслями с читателем.

Надеюсь, все члены Вашей семьи здоровы и благополучны. Передайте мой сердечный привет Вашей жене и детям.

С уважением,

Михаил Горбачев

Москва, март 2018 года

http://www.gorby.ru/presscenter/news/show_29844/

Tags: ! - Письма Горбачеву, 2018, Михаил Сергеевич Горбачев
Subscribe

Posts from This Journal “! - Письма Горбачеву” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments