В 1965 году Анатолий Наумович Рыбаков, автор «Кортика» и «Бронзовой птицы», приступил к написанию своего главного романа — «Дети Арбата». После анонса о публикации в журнале «Новый мир» в 1967 году роман появился только спустя 20 лет в журнале «Дружба народов». С выходом романа тираж журнала вырос со 150 тысяч до 1 200 тысяч экземпляров. Произведение было переведено на десятки языков и издано в 52 странах, его тираж составил более 10 миллионов экземпляров. А.Н. Рыбаков говорил, что, написав роман о сталинском времени, он выполнил дело свой жизни. В 2004 году по мотивам романа «Дети Арбата» был выпущен многосерийный одноимённый фильм.
|
https://newtimes.ru/articles/detail/33011/
Экспонат в музее Горбачев-фонда.
О том, какую роль в судьбе «Детей Арбата» сыграл Михаил Горбачев и как получилось, что роман опубликовали без санкции Политбюро, The New Times рассказал один из участников этой истории — Анатолий Черняев, в то время помощник Генерального секретаря ЦК КПСС
Рукопись «Детей Арбата» я получил в 1986 году от своей приятельницы Эллы Петровны Левиной, которая работала заведующей литчастью в Театре на Таганке со времен Юрия Любимова. Мы с ней были дружны, а она, в свою очередь, была давно и хорошо знакома с Анатолием Рыбаковым, который и дал рукопись. «Рыбаков написал книгу, большую и важную, — сказала она, — и хочет, чтобы ты ее прочитал». Я взял рукопись (которая, кстати, до сих пор хранится в музее Фонда Горбачева) и прочитал ее буквально в один присест. Она произвела на меня очень сильное впечатление...
Естественно, я решил воспользоваться своим положением. Первое, что я сделал, это обратился к Александру Николаевичу Яковлеву, который был в то время секретарем ЦК и ведал идеологической работой...
Яковлев держал у себя рукопись долго, около месяца, а когда я его в очередной раз поторопил, то сказал: «Да, ты знаешь, это все интересно». Но меня удивило одно его замечание — что в книге «много секса». Я опешил: «Не так уж и много. И потом — что в этом особенного?..
Прошло еще некоторое время, и потом вопрос о «Детях Арбата», выпускать или не выпускать, возник уже на Политбюро. Я помню, что очень против был Егор Лигачев...
Когда в журнале «Дружба народов» принимали решение о том, чтобы печатать роман, они знали, что уже есть огромная общественная поддержка и что есть поддержка Генерального секретаря ЦК Горбачева. В то время на Политбюро касательно литературы вопрос поднимался только дважды: о «Детях Арбата» и о возвращении Солженицыну гражданства и публикации его произведений...
И «Дети Арбата», и книги Солженицына — это были огромные шаги к освобождению общества, поэтому Горбачеву было важно, чтобы они дошли до людей.
"...В связи с невиданной популярностью романа Рыбаков даже попал на обложку журнала Time в 1988 году. Я не думаю, что у какого бы то ни было российского писателя сегодня есть шанс попасть на обложку Time. Книгу опубликовали в 52 странах, президент США Рональд Рейган сказал: "Мы рукоплещем Горбачеву за то, что он вернул Сахарова из ссылки, за то, что опубликовал романы Пастернака "Доктор Живаго" и Рыбакова "Дети Арбата"". Так роман стал политическим фактором, частью мировой разрядки."
Столетие Анатолия Рыбакова
http://www.svobodanews.ru/content/article/2276265.html
«Московские Новости» 1987 год:
Анатолию Рыбакову 76 лет. Его книга «Тяжелый песок»— о еврейском гетто в оккупированном нацистами украинском городке — издана в 25 странах и по сию пору остается бестселлером. Похоже, такая же судьба ожидает и «Детей Арбата».
Участь романа решалась 20 лет. Журнал «Новый мир» обещал его читателям в 1967 году. «Октябрь» — в 1979-м. Прошлой осенью объявление о публикации появилось на обложке «Дружбы народов». Рыбаков держит в руках верстку апрельского номера и нежно ее поглаживает.
«Я глубоко убежден: пока мы не преодолеем всех явлений, порожденных культом личности, пока не научимся думать Самостоятельно, нам будет трудно двигаться вперед. Стране нужна прежде всего новая психологическая обстановка.
- Но она меняется.
- Да, цель перестройки, как я понимаю, это создание такой нравственной атмосферы, которая вызволила бы все наши духовные силы для самостоятельных действий, самостоятельных решений.
Роль искусства, литературы в этом громадная.
Я отдаю себе отчет в том, что изменение психологии общества долгий и трудный процесс, слишком велика сила инерции, велико сопротивление. Но процесс этот начался и, я уверен, будет безостановочным, потому что только такой путь отвечает интересам нашего народа.
- Наверное, и вашего романа - знак времени, состояния умов, готовых воспринять свое прошлое без грима и извлечь из него уроки.
- Я надеюсь, я полон оптимизма. У меня не выходит из памяти разговор с Твардовским, состоявшийся летом 1968 года. «Очень горько, — сказал он мне, — что я ничего не могу пообещать вам (речь шла о публикации «Детей Арбата»). Журнал в очень тяжелом состоянии». И добавил: «Когда нам с вами будет по 102 года, мы будем вспоминать, как волновались по поводу вашего романа, и окажется, что зря волновались».
- Ваш роман - шаг из нашего прошлого, причем одного из самых противоречивых его периодов - тридцатых годов. Что побудило вас обратиться к этому времени?
- Интерес к истории огромен, она живой пример и опыт. Любое слово неправды здесь губительно, особенно для молодого поколения, которому предстоит эту историю продолжать. Я не могу отвечать за историческую науку, но гражданский долг писателя вижу в том, чтобы помочь людям докопаться до истины, иногда неприглядной. Лекарство часто бывает горьким, но его приходится принимать, чтобы болезнь не зашла вглубь. История тоже не всегда сладка. Есть периоды, которыми можно гордиться, однако случаются годы, о которых вспоминаешь со стыдом. Но вспоминать обязан. Чтобы прошлое не повторилось и - для меня это главное чтобы люди воспитывались на правде.
«Московские новости» №15 от 12 апреля 1987 года.
Эпоху, начавшуюся с публикации «Детей Арбата», вместе с «МН» вспоминает литературный критик, заместитель главного редактора журнала «Знамя» Наталья ИВАНОВА.
Это сейчас кажется, что все получилось само собой, что никаких усилий никто не прилагал — свобода и гласность пришли к нам сверху. На самом же деле, чтобы «Дети Арбата» наконец-то появились в печати, и самому Анатолию Рыбакову, и редакции «Дружбы народов» пришлось приложить много усилий. В конце концов только благодаря отмашке Горбачева публикация состоялась.
Читать полностью: http://www.mn.ru/friday/20120413/315557025.html
ФРАГМЕНТЫ СТЕНОГРАММЫ ЗАСЕДАНИЯ ПОЛИТБЮРО 27 ОКТЯБРЯ 1986
Обсуждение «Детей Арбата» Анатолия Рыбакова.
http://gorbymedia.com/documents/politburo-oct-27-1986
В ГОСТЯХ у Евгения Киселева: Наталья Иванова
1-й зам главного редактора журнала «Знамя», публицист
Е.КИСЕЛЕВ: Вы тогда еще в «Дружбе народов» работали?
Н.ИВАНОВА: Да, это был 87-й год, я вела отдел поэзии, вовсе даже не прозы. И я, между прочим, была тем самым человеком, который в один важный исторический момент свел Баруздина Сергея Алексеевича, который был главным редактором «Дружбы народов», и Рыбакова. Они встретились на уголочке. Анатолий Наумович приехал на машине, сам за рулем своего зеленого жигуленка. И переговоры с Сергеем Алексеевичем Баруздиным в этой самой машине проходили по поводу романа. И это была грань 86-87гг.
...он ждал «перестройки», и если бы не чтения Александра Николаевича Яковлева и не Черняев, помощник Горбачева, который прочитал этот роман, то вряд ли бы и Баруздин рискнул и опубликовал «Дети Арбата», несмотря на новое время, время «перестройки».
Е.КИСЕЛЕВ: А как роман попал к Черняеву и как попал к Александру Николаевичу Яковлеву?
Н.ИВАНОВА: К Черняеву он попал через друга Анатолия Наумовича одновременно друга Черняева, заведующего литературной частью Театра на Таганке.
И Черняев прочитал. И этот роман через Черняева и более свободомыслящих людей попал и к Александру Николаевичу Яковлеву, он его прочитал. Во всяком случае, это было все очень сложно, и судьба романа решалась и на политбюро, и читал Михаил Сергеевич Горбачев.
Когда Рыбаков давал читать широко свой роман, он просил только об одном – чтобы люди, которые читают, писатели, писали свои отзывы. И Татьяна Марковна, жена собирала в отдельную папку их, и этих отзывов было достаточно много. Эти отзывы тоже очень помогли для представления романа тому же Яковлеву, они помогли Черняеву, когда он уже мог показать этот роман Горбачеву и так далее. В общем, судьба романа решалась очень высоко, на очень высоком уровне. А вот читатель отреагировал замечательно? Знаете, как отреагировал читатель?
Е.КИСЕЛЕВ: Как?
Н.ИВАНОВА: 1 800 000 – тираж у «Дружбы народов» — поднялся в связи с публикацией романа «Дети Арбата», а редакция была завалена – я свидетель – письмами, которые сваливались в мешки. Ну вот так отреагировал читатель.
http://echo.msk.ru/programs/all/541442-echo/
Как роман «Дети Арбата» стал знаковым произведением конца XX века
Лекция Дмитрия Быкова о книге Анатолия Рыбакова
"Можно сказать, что с 1987 года гласность закончилась и началась свобода слова. Произошло это не на публикации «Архипелага ГУЛАГ», которая случилась тремя годами позже, а на романе Рыбакова, который резко отделил довольно косметическую свободу 1986 года от разгула 1988-го. 1987 год — тот рубеж, на котором Перестройка сделалась необратимой.
Книга была тогда абсолютной сенсацией, Анатолий Рыбаков сделался не просто знаменем Перестройки и ее прорабом, как это тогда называлось, а еще и руководителем ПЕН-центра, только что народившегося еще в советской стране. «Дети Арбата» переиздавались многократно, были немедленно переведены на все европейские языки, вышли в Штатах, обеспечили Рыбакову широкую славу.
Кстати говоря, почему «Дети Арбата»? дело в том, что тогдашний Арбат был своего рода интеллектуальным клубом этой молодежи. Все друг друга знали, и Окуджава не просто так опьянялся атмосферой этого Арбата. С одной стороны, Арбат — это главная советская улица, главная московская улица, не Тверская, впоследствии Горького, ни какая другая, потому что по ней Сталин ездит с работы и на работу. Весь Арбат уставлен топтунами. Но в то же время на Арбате культура вот этих дворов, этих горизонтальных связей, которыми пронизано все общество, на Арбате собирается молодежь, она там разговаривает, она там поет. Там возникает постепенно та субкультура, которую и надо было уничтожить. Для Сталина самыми страшными врагами были не отцы-комиссары, а дети, «волчата», как он их называл, то блистательное поколение, которое сумело осуществить оттепель, но на три четверти было выбито войной. И именно в котел войны, это очень хорошо показано у Рыбакова в четвертой части, надо швырнуть эту молодежь, чтобы она никакой ценой не сумела совершить модернистский переворот в России, чтобы империя осталась империей.
Но это вечная система, когда любая прогнившая, любая отмирающая эпоха швыряет молодежь в котел войны, чтобы они не вытащили эпоху на новый уровень, потому что на этом новом уровне есть место не всем. Так случилось в 1914 году и так случилось в 1941-м. Кстати говоря, так вполне может случиться и сейчас, и в этом тоже пугающая актуальность романа Рыбакова.
https://tvrain.ru/lite/teleshow/sto_lektsij_s_dmitriem_bykovym/deti_arbata_anatolij_rybakov_1987_god-443715/
Вождь Рыбаков
Тридцать лет назад вышли «Дети Арбата»
Дмитрий Быков
Вся книга Рыбакова — важнейшее лекарство от страха, она пронизана ненавистью к нему, к любой несвободе.
https://www.novayagazeta.ru/articles/2017/08/21/73536-vozhd-rybakov
Прах и Пепел. фильм Валерия Балаяна.
Поистине всенародную славу Анатолию Рыбакову принесла трилогия, начатая романом "Дети Арбата" - художественный рассказ о пути того послереволюционного поколения, к которому принадлежал сам писатель.
В фильме использована архивная запись середины 90-х годов, где Анатолий Наумович комментирует вехи собственной судьбы и рассуждает о том непростом времени, в котором довелось жить его современникам.
Также в фильме участвуют: сын писателя - Алексей, ныне профессор университета в г. Майнц (Германия), известный писатель Соломон Волков (США), историк Юрий Афанасьев, литературный критик Наталья Иванова и кинорежиссер Андрей Эшпай.
https://www.youtube.com/watch?v=Jd4sTozGE-g
=======
======
========
Из районных газет Новосибирской области, 1988
=========