ed_glezin (ed_glezin) wrote,
ed_glezin
ed_glezin

Categories:

Русскоязычный Батуми

У любого россиянина, который собирается в Грузию, резонно первым делом возникает вопрос: "А поймут ли там меня, и не будут ли смотреть косо, как на представителя страны, которая оккупировала треть Грузии?"

Будьте уверены - поймут. И будьте спокойны - русских на грузинской земле не воспринимают как врагов.

Присутствие русского языка заметно всюду - и по телевизору, и в прессе, и на продуктах, и на вывесках магазинов, и в меню кафе и ресторанов.

Показывают все российские телеканалы, кроме пропаганды (от 1 до 4 кнопки). Остальные каналы, включая "Россию 2" и "Культуру", доступны практически для любого грузина.

Русских в Батуми тоже хватает. Сказываются годы совместной жизни в СССР. Плюс к этому российскую военную базу из Батуми вывели лишь 3 года назад. В городе то и дело слышишь русскую речь при общении местных жителей между собой.

Особенно рады россиянам. Стоило мне только сказать о том, что я из Москвы, как мне бесплатно предлагали то шезлонг на пляже, то хлеб из печки в хлебопекарне. А когда мне надо было доехать до пригородного Ботанического сада, у меня не только категорически отказались брать деньги, но и угостили мороженым. Постоянно приглашают то за стол, то в гости.

Представить себе подобное гостеприимство в России можно только при наличии очень богатой фантазии.

Стоило мне обратиться к кому-нибудь по-русски, как он неизменно расплывался в добродушной улыбке. Но справедливости ради стоит отметить, что относится это в основном к представителям старшего поколения. И общаясь со мной по-русски, они подсознательно вспоминали свое прошлое, молодость. Им естественно приятны эти воспоминания.

У молодежи такой ностальгии нет. Новое поколение выросло уже в независимой Грузии. Для него Россия просто соседняя страна. Такая же, как Турция или Армения. И по-русски молодые понимают далеко не всегда. Их улыбка при вашем русскоязычном обращении будет скорее извиняющаяся. Мол, и рад бы помочь, но не в силах. По-английски говорят тоже не все. Молодежь с иностранцами охотнее изъясняется на международном языке жестов.

В современных грузинских школах английскому языку отдается явное предпочтение перед русским. С ним культурные горизонты становятся гораздо шире.

Таблички на зданиях госучреждений пишут на двух языках: грузинском и английском. (В соседней Армении кроме армянского и английского добавляют надпись на русском.)

При этом я никогда не слышал, чтобы на улице грузины между собой говорили на английском. А вот на русском - часто (в том числе и молодежь).

Но русский пока твердо занимает позиции языка межнационального общения. Когда встречаются грузин, армянин и узбек, они все равно говорят на языке Пушкина, а не Шекспира. И при мне в одном из тбилисских кафе гости из Армении просили меню именно на русском. Да и туристы из дальнего зарубежья быстро переходят на русский, если понимают, что их собеседник не понимает европейские языки.

Кроме того, знание русского - это определенный показатель образованности человека. Поэтому в крупных городах ваш русский поймут скорее, чем в горном селении.











Tags: Батуми, Грузия, мое
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 8 comments