ed_glezin (ed_glezin) wrote,
ed_glezin
ed_glezin

Category:

Возвращение Мстислава Ростроповича и Галины Вишневской в СССР.

31 год назад - 11 февраля 1990 года - после 16-летнего фактического изгнания в Москву прилетели Мстислав Ростропович и Галина Вишневская.

Незадолго до этого - 16 января 1990 года Указом Президиума Верховного Совета СССР Мстислав Ростропович и Галина Вишневская были восстановлены в гражданстве СССР. Одновременно был признан утратившим силу Указ Президиума Верховного Совета СССР о лишении их государственных наград и почетных званий артистов СССР.

=============

СВИДАНИЕ ЧЕРЕЗ 16 ЛЕТ. "Мы были истинными солдатами русской музыки..."

Еженедельник "Аргументы и Факты" № 7 17/02/1990

Через 16 лет артисты приехали на Родину. Мстислав Ростропович - в качестве дирижера Национального симфонического оркестра США, гастроли которого пройдут в течение месяца в Москве и Ленинграде.

12 февраля в пресс-центре МИД СССР состоялась пресс-конференция.

М. РОСТРОПОВИЧ. Я бесконечно счастлив, что мне удалось вместе с супругой Галиной Вишневской вернуться хотя бы на время к моему народу. И надеюсь, что он найдет в себе силы завершить перестройку. Мы с Галиной уповаем на это. Я счастлив как русский артист, как русский музыкант, что приехал сюда с Национальным симфоническим оркестром Соединенных Штатов. Счастлив, что наш оркестр будет тут играть и американские современные произведения, и русскую классическую музыку. Ведь все 16 лет жизни на Западе мы были истинными солдатами именно русской музыки.

- Как вы расцениваете акцию возвращения вам гражданства?

М. Р. Акция восстановления нас в гражданстве дает нам право ощутить себя людьми ни в чем не повинными. И поэтому мы ее воспринимаем с удовлетворением.

Г. ВИШНЕВСКАЯ. Я хотела бы добавить, что людям, которые выехали поработать по контракту на несколько лет, как мы, Максимов, Войнович, Аксенов, и которых затем лишили гражданства, выгнали из страны, порой в 50 лет приходилось начинать жизнь с нуля. Необходимо узаконить, на мой взгляд, недопустимость этого варварского акта.

- Есть надежда на то, что вы будете продолжать культурные контакты с Советским Союзом?

М. Р. К сожалению, мой творческий календарь до 1992 года полностью расписан по контрактам. Если где-то появится "окно", мы, естественно, будем стремиться приехать сюда.

- Мстислава Ростроповича в Советском Союзе знали преимущественно как виолончелиста. Не трудно ли вам было на Западе начинать карьеру дирижера?

М. Р. Должен пояснить, что в этом качестве я выступал и в Советском Союзе. Например, дирижировал оперой "Война и мир". Сделал запись 14-й симфонии Шостаковича, которую пела Галина Павловна Вишневская. Кстати, позволю напомнить, я был первым, кто подал идею и организовал музыкальный фестиваль в Горьком. Тогда же Галина Павловна исполняла впервые посвященную ей работу Шостаковича. И этой премьерой дирижировал я.

- Ваше отношение к перестройке в СССР?

М. Р. Понимаете, даже читая советскую прессу внимательнейшим образом, как это делаем мы, и при этом не зная внутренней эмоциональной жизни страны, не хочу брать на себя ответственность говорить по этому поводу. Может ли история повернуться к худшему? Все может быть... Я надеюсь, что перестройка наконец-то перейдет из дискуссионных форм к конкретным делам. И люди захотят слушать музыку. А захотят тогда, когда будут досыта накормлены. Сейчас же для того, чтобы достать продукты, необходимо долго стоять в очереди. И еще - все вы знаете о существовании касты людей, не стоящих в очередях...

- Ваше отношение к Михаилу Горбачеву?

М. Р. Думаю, что положение этого человека, которого партия направила на высокий пост, чрезвычайно трудное, требует большого мастерства политика. Мы видим, что он действительно хочет перестроить страну и это дается ему с трудом. С трудом из-за среднего звена, которое сильно упрямится.

Когда я жил в Советском Союзе, мне часто говорили: "Вот это давай-ка сыграй, а вот это - ни в коем случае". Нормально ли это? Естественно, нет. И благодаря современной ситуации в стране, я надеюсь, что ни Горбачев, ни Лигачев не осмелятся учить никакого музыканта музыке.

Вечером того же дня наш корреспондент побеседовал с Г. ВИШНЕВСКОЙ.

- Что вы чувствовали после того, как вам пришлось покинуть Родину?

- У нас было такое ощущение, что нас живыми заколотили в гроб. И дело даже не в незнании языка - эта проблема решилась довольно скоро - или в дефиците общения. Просто там совсем другая жизнь, другая атмосфера. Мы чувствовали себя очень одинокими.

- Но ведь и Ростропович, и вы уезжали, будучи очень известными музыкантами?

- Конечно. Но тем не менее первое ощущение было такое, что будто вокруг нас выкачали воздух и мы оказались в вакууме. Сейчас, конечно, уже легче. Мы - в работе, у нас контракты, поездки. Но чувство потери дома, Родины, не проходит до сих пор.

- Большая часть творческой жизни у вас связана с Большим театром. Вы уже побывали там?

- Нет. Я боюсь туда идти. Даже само здание для меня не просто здание - это нечто одушевленное. То, чему я отдала столько лет жизни, крови и нервов. И мне больно прийти в те стены, которые когда-то меня отторгли, и в коллектив, не защитивший меня. Помню, как за несколько дней до моего отъезда, Ростропович уже был во Франции, а меня задержали какие-то дела, и я ходила по Большому театру, как прокаженная, ко мне никто не подходил.

- Что вас свело с Солженицыным?

- Действительно, он - затворник-писатель, мы - артисты, привыкшие к шумной жизни. Наверное, единомыслие, похожесть судеб. Он, так же, как и мы, был изгнан из своей страны.

- Как вы думаете, почему его не посадили, как многих других, а милостиво разрешили уехать?

- Наверное, потому, что он тогда правильно поступил, что исчез из города и заперся у нас на даче. Думаю, что отъезд его тоже всех устроил.

Перед поездкой сюда мы встретились с ним и поговорили. Александр Исаевич был и остается исконно русским человеком, и, когда он говорит о Родине, у него наворачиваются слезы. Он не может сейчас приехать в Советский Союз, потому что с него не снято клеймо предателя Родины. Но его самая большая мечта - жить в своей стране.

https://aif.ru/archive/1651206

==================

Репортаж программы «7 дней» о возвращении Ростроповича и Вишневской.

29 мин. 23 сек.

https://youtu.be/MFdBZVQJVCE

=============

Интервью корреспондента Центрального телевидения в США Бориса Калягина с Мстиславом Ростроповичем и Галиной Вишневской в связи с постановлением Верховного Совета СССР о их восстановлении в гражданстве СССР.

Фрагмент передачи "До и после полуночи". Эфир 28 января 1990 года.

https://youtu.be/Km4MAqE80I4

===========

О их первой, после долгого перерыва, поездке по Советскому Союзу был снят документальный фильм, который так и назывался: «Ростропович и Вишневская. 16 лет спустя».

Фильм был сделан Ионасом Мисявичюсом и Михаилом Эйдиновым.

Значительная часть фильма снята в ночном экспрессе Москва- Ленинград и представляет собой своеобразную инверсию названия книги Александра Радищева. В ночной беседе Маэстро Ростроповича и режиссера Мисявичюса затронуты глубинные вопросы философии творчества, времени в искусстве, этики и человеческой порядочности. Ростропович раскрывает свое творческое кредо - "единственным топливом для творчества является совесть".

Фильм был показан по ленинградскому телеканалу.

Фильм можно посмотреть тут:

https://youtu.be/-vd0y3pMWaM

====================

Приглашаю всех в группы
«Эпоха освободительной Перестройки М.С. Горбачева»

«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/

«В контакте»:
http://vk.com/club3433647

====================






























Tags: ! - Возвращение эмигрантов, ! - История Перестройки, 1990, Вишневская, Губенко, Ростропович
Subscribe

Posts from This Journal “! - Возвращение эмигрантов” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments