СОГЛАШЕНИЕ между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки об уничтожении и непроизводстве химического оружия и о мерах по содействию Многосторонней конвенции о запрещении химического оружия.
Союз Советских Социалистических Республик и Соединенные Штаты Америки, ниже именуемые "Сторонами",
преисполненные решимости предпринять все усилия с целью раз-работать и ввести в действие в самое ближайшее время конвенцию, предусматривающую глобальный запрет на разработку, производство, накопление запасов и применение химического оружия и его уничтоже-ние, ниже именуемую "Многосторонняя конвенция",
осознавая свою особую ответственность в деле химического ра-зоружения,
желая прекратить производство химического оружия и начать уничтожение большей части своих запасов химического оружия, не до-жидаясь вступления в силу Многосторонней конвенции,
напоминая о Меморандуме о понимании между Правительством Сою-за Советских Социалистических Республик и Правительством Соединен-ных Штатов Америки относительно двустороннего эксперимента по контролю и обмена данными в связи с запрещением химического ору-жия, подписанном в Джексон Хоул, Вайоминг, 23 сентября 1989 года, ниже именуемом "Меморандум",
напоминая о двусторонней договоренности сотрудничать по воп-росу уничтожения химического оружия, содержащейся в совместном за-явлении по химическому оружию, принятом в Джексон Хоул, Вайоминг, 23 сентября 1989 года, и
учитывая усилия каждой Стороны с целью уничтожения химического оружия и желая сотрудничать в этой области,
согласились о нижеследующем:
С т а т ь я I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА
1. В соответствии с положениями настоящего Соглашения Стороны обязуются:
а) сотрудничать в области методов и технологий безопасного и эффективного уничтожения химического оружия;
б) не производить химическое оружие;
с) сократить свои запасы химического оружия до равных низких уровней;
д) сотрудничать в разработке, опробовании и осуществлении соответствующих процедур инспекций и
е) осуществлять практические меры с целью побудить все государства, способные обладать химическим оружием, стать участниками Многосторонней конвенции.
2. Каждая Сторона в ходе уничтожения своего химического оружия будет отдавать наивысший приоритет обеспечению людей и защите окружающей среды. Каждая Сторона будет уничтожать химическое оружие в соответствии со строгими национальными стандартами для безопасности и выбросов.
С т а т ь я II
СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ МЕТОДОВ И ТЕХНОЛОГИЙ УНИЧТОЖЕНИЯ
1. В порядке осуществления договоренности о сотрудничестве по вопросу уничтожения химического оружия Стороны проведут переговоры для разработки конкретной программы сотрудничества. С этой целью Стороны могут создавать при необходимости специальные группы экспертов. Программа может охватывать вопросы, относящиеся к методам и конкретным технологиям уничтожения химического оружия: мероприятиям по обеспечению безопасности и защите людей и окружающей среды: строительству и эксплуатации объектов по уничтожению: необходимому оборудованию для уничтожения: прошлым, настоящим и планируемым действиям по уничтожению: контролю за уничтожением химического оружия, а также другие вопросы по согласованию Сторон. Мероприятия по осуществлению этой программы могут включать обмены визитами на соответствующие объекты, обмены документами, встречи и обсуждения на уровне экспертов и другие мероприятия по согласованию Сторон.
2. Каждая Сторона будет надлежащим образом сотрудничать с другими государствами, которые запрашивают информацию или содействие в области уничтожения химического оружия. Стороны могут совместно отвечать на такие запросы.
С т а т ь я III
ПРЕКРАЩЕНИЕ ПРОИЗВОДСТВА ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
Каждая Сторона не будет производить химическое оружие с момента вступления в силу настоящего Соглашения и в дальнейшем.
С т а т ь я IV
УНИЧТОЖЕНИЕ ХИМИЧЕСКОГО ОРУЖИЯ
1. Каждая Сторона сократит и ограничит свое химическое оружие таким образом, чтобы не позднее 31 декабря 2002 года и в дальнейшем суммарное количество ее химического оружия не превышало 5000 тонн по весу отравляющих веществ. В настоящем Соглашении "тонны" означают метрические тонны.
2. Каждая Сторона начнет уничтожение химического оружия не позднее 31 декабря 1992 года.
3. Каждая Сторона уничтожит не позднее 31 декабря 1999 года не менее 50 процентов суммарного количества своего химического оружия. Суммарное количество химического оружия Стороны составляет количество химического оружия, объявленное при обмене данными 29 декабря 1989 года или в последующем в соответствии с Меморандумом, с учетом изменений, сообщенных в соответствии с пунктом 6d) настоящей статьи.
4. В случае, если Сторона определит, что она не сможет выйти в течение 1995 года на ежегодный темп уничтожения химического оружия в объеме не менее 1000 тонн по весу отравляющих веществ или не сможет уничтожать по крайней мере 1000 тонн по весу отравляющих веществ каждый год после 1995 года, эта Сторона как можно раньше уведомляет об этом другую Сторону в соответствии с пунктом 10 настоящей статьи.
5. Каждая Сторона при уничтожении химического оружия будет также уничтожать боеприпасы, устройства и контейнеры, из которых удалены химикаты. Каждая Сторона сократит и ограничит другие неснаряженные боеприпасы и устройства для целей химического оружия таким образом, чтобы не позднее 31 декабря 2002 года и в дальнейшем суммарный объем снаряжения этих боеприпасов и устройств не превышал объема оставшихся у этой Стороны неснаряженных химикатов.
6. Через тридцать дней после вступления в силу настоящего Соглашения каждая Сторона информирует другую Сторону о следующем:
а) о текущем общем плане уничтожения химического оружия в соответствии с настоящим Соглашением и подробном плане уничтожения химического оружия в течение календарного года, следующего за годом вступления в силу настоящего Соглашения. Подробный план будет охватывать все химическое оружие, подлежащее уничтожению в течение календарного года, а также включать указание мест его хранения, его типов и количества, методов его уничтожения и местоположения объектов по уничтожению, которые будут использоваться, и
b) о любых изменениях на момент вступления в силу настоящего Соглашения в данных, содержащихся в обмене данными, произведенном 29 декабря 1989 года, или представленных в последующем в соответствии с Меморандумом.
7. Начиная с календарного года, следующего за годом вступления в силу настоящего Соглашения, каждая Сторона информирует другую Сторону ежегодно не позднее 30 ноября о своем подробном плане уничтожения химического оружия в течение следующего календарного года.
8. Начиная с календарного года, следующего за годом вступления в силу настоящего Соглашения, каждая Сторона информирует другую Сторону ежегодно не позднее 15 апреля о следующем:
а) о любых изменениях по состоянию на 31 декабря предшествующего года в данных, содержащихся в обмене данными, произведенном 29 декабря 1989 года, или представленных в последующем в соответствии с Меморандумом;
b) об осуществлении в предшествующем календарном году подробного плана уничтожения химического оружия и
с) об изменениях общего и подробных планов, представленных в соответствии с пунктами 6а) или 7 настоящей статьи.
9. Каждая Сторона ограничит количество своих объектов по хранению химического оружия таким образом, чтобы не позднее 31 декабря 2002 года и в дальнейшем количество таких объектов не превышало восьми. Каждая Сторона планирует иметь все такие объекты на своей национальной территории. Это не наносит ущерба ее правам и обязанностям, в том числе по Протоколу о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств, подписанному в Женеве 17 июня 1925 года.
10. Если Сторона испытывает проблемы, которые не позволяют ей уничтожить химическое оружие темпами, достаточными для того, чтобы достичь уровней, указанных в настоящей статье, эта Сторона незамедлительно информирует другую Сторону и представляет полное разъяснение. Стороны незамедлительно консультируются о мерах, необходимых для решения таких проблем. Ни при каких обстоятельствах Сторона, не имеющая проблем с уничтожением химического оружия, не будет обязана уничтожать химическое оружие более быстрыми темпами, чем Сторона, которая испытывает такие проблемы.
С т а т ь я V
ИНСПЕКЦИОННАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
1. Каждая Сторона предоставит доступ к каждому из своих объектов по производству химического оружия для систематической проверки на месте с целью подтвердить, что производство химического оружия на этих объектах не осуществляется.
2. Каждая Сторона объявит и предоставит доступ к каждому из своих объектов по уничтожению химического оружия и к местам, в которых находится химическое оружие на этих объектах, для систематической проверки на месте уничтожения химического оружия. Такие проверки осуществляются путем непрерывного присутствия инспекторов и непрерывного наблюдения с помощью приборов на месте.
3. Когда Сторона удалит все химическое оружие с конкретного объекта по хранению химического оружия, она незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону. Сторона, получившая уведомление, имеет право провести в короткие сроки после получения ею уведомления инспекцию на месте с целью подтвердить, что на этом объекте нет химического оружия. Каждая Сторона также имеет право инспектировать не более одного раза в каждом календарном году, следующем за годом такого уведомления, и до вступления в силу Многосторонней конвенции каждый объект по хранению химического оружия, в отношении которого она получила уведомление в соответствии с этим пунктом, с целью определить, что там не хранится химическое оружие.
4. Когда Сторона завершит уничтожение химического оружия в соответствии с настоящим Соглашением, она незамедлительно уведомляет об этом другую Сторону. В уведомлении Сторона указывает объекты по хранению химического оружия, где находится оставшееся у нее химическое оружие, и предоставляет подробный перечень химического оружия на каждом из этих объектов по хранению. Каждая Сторона имеет право проинспектировать в короткие сроки после получения такого уведомления каждый объект по хранению химического оружия, указанный в уведомлении, с целью определить количество и типы химического оружия на каждом объекте.
5. Каждая Сторона также имеет право инспектировать не более одного раза в каждом календарном году, следующем за годом уничтожения, и до вступления в силу Многосторонней конвенции каждый объект по хранению химического оружия другой Стороны, который не подпадает под ежегодные инспекции в соответствии с пунктом 3 настоящей статьи, с целью определить количество и типы хранящегося там химического оружия.
6. На основе докладов своих инспекторов и другой доступной для нее информации каждая Сторона определяет, выполняются ли удовлетворительным образом положения настоящего Соглашения, и направляет свои заключения другой Стороне.
7. Детальные положения об осуществлении инспекционных мероприятий, предусмотренных настоящей статьей, будут изложены в документе о процедурах инспекций. Стороны будут вести работу с целью завершить подготовку этого документа к 31 декабря 1990 года.
С т а т ь я VI
МЕРЫ ПО СОДЕЙСТВИЮ МНОГОСТОРОННЕЙ КОНВЕНЦИИ
Стороны будут сотрудничать в предпринимаемых усилиях с целью заключения в самое ближайшее время Многосторонней конвенции и ее эффективного выполнения. С этой целью Стороны в дополнение к другим своим обязательствам по настоящему Соглашению договариваются о следующем:
1. Каждая Сторона сократит и ограничит свое химическое оружие таким образом, чтобы к концу восьмого года после вступления в силу Многосторонней конвенции суммарное количество ее химического оружия не превышало 500 тонн по весу отравляющих веществ.
2. После подписания настоящего Соглашения Стороны вступят в консультации с другими участниками многосторонних переговоров и предложат, чтобы специальная конференция государств-участников Международной конвенции была созвана в конце восьмого года после ее вступления в силу. Эта специальная конференция среди прочего определит в соответствии с согласованными процедурами, является ли участие в Многосторонней конвенции достаточным для перехода к полному уничтожению в последующие два года всех остающихся запасов химического оружия.
3. Стороны активизируют сотрудничество друг с другом и с другими государствами с целью обеспечить, чтобы все государства, способные обладать химическим оружием, стали участниками Многосторонней конвенции.
4. Стороны заявляют о своем намерении войти в число первоначальных участников Многосторонней конвенции.
5. С целью получения опыта и содействия таким образом разработке и осуществлению Многосторонней конвенции Стороны соглашаются осуществить двусторонние эксперименты по контролю, включающие пробные инспекции по запросу на объектах, не объявленных по Меморандуму или позднее. Детальные положения о таких экспериментах, включая количество и местоположение объектов инспекций и применяемые процедуры, будут согласованы Сторонами позднее шести месяцев после подписания настоящего Соглашения.
С т а т ь я VII
КОНСУЛЬТАЦИИ
Для решения вопросов, которые могут возникнуть в связи с настоящим Соглашением, Стороны используют обычные дипломатические каналы, специально назначенные представителей или другие способы по договоренности.
С т а т ь я VIII
СВЯЗЬ С ДРУГИМИ ДОКУМЕНТАМИ
1. После вступления в силу Многосторонней конвенции положения Многосторонней конвенции имеют преимущество перед положениями настоящего Соглашения в случаях несовместимости содержащихся в них обязательств. В иных случаях положения настоящего Соглашения дополняют положения Многосторонней конвенции в том, что касается Сторон. После подписания Многосторонней конвенции Стороны настоящего Соглашения проведут консультации друг с другом с целью урегулирования любых вопросов, касающихся связи настоящего Соглашения с Многосторонней конвенцией.
2. Химическое оружие, объекты по хранению химического оружия и объекты по производству химического оружия, подпадающие под настоящее Соглашение, являются теми, которые подпадают под объявления в соответствии с Меморандумом.
С т а т ь я IX
ПОПРАВКИ
Каждая Сторона может предлагать поправки к настоящему Соглашению. Согласованные поправки вступают в силу в соответствии с процедурами, регулирующими вступление в силу настоящего Соглашения.
С т а т ь я X
ВСТУПЛЕНИЕ В СИЛУ; СРОК ДЕЙСТВИЯ; ВЫХОД ИЗ СОГЛАШЕНИЯ
1. Настоящее Соглашение вступает в силу после обмена документами, указывающими на принятие Соглашения каждой Стороной.
2. Настоящее Соглашение является бессрочным, если Стороны не согласятся прекратить его действие после вступления в силу Многосторонней конвенции.
3. Каждая Сторона в порядке осуществления своего государственного суверенитета имеет право выйти из настоящего Соглашения, если она решит, что связанные с содержанием настоящего Соглашения исключительные обстоятельства поставили под угрозу ее высшие интересы. Она уведомляет другую Сторону о принятом ею решении за шесть месяцев до выхода из Соглашения. В таком уведомлении должно содержаться заявление об исключительных обстоятельствах, которые уведомляющая Сторона рассматривает как поставившие под угрозу ее высшие интересы.
Совершено в Вашингтоне 1 июня 1990 года в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
ЗА СОЮЗ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК М.С.ГОРБАЧЕВ
ЗА СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ ДЖ.БУШ
1 июня 1990 года.
===================
СОВЕТ МИНИСТРОВ СССР
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 августа 1990 года N 797
О мерах по подготовке к реализации Соглашения между СССР и США об уничтожении химического оружия.
В целях подготовки к реализации Соглашения между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки "Об уничтожении и непроизводстве химического оружия и о мерах по содействию многосторонней Конвенции о запрещении химического оружия", подписанного 1 июня 1990 года, Совет Министров СССР
постановляет:
1. Определить:
Министерство обороны СССР - заказчиком и генеральным подрядчиком работ по строительству объектов для уничтожения запасов химического оружия, заказчиком проводимых в этих целях научно-исследовательских, опытно-конструкторских и проектных работ, а также головным по вопросам проектирования сооружений инженерного и социально-бытового назначения для этих объектов.
На Министерство обороны СССР возлагаются также функции головного по вопросам международного сотрудничества в области уничтожения химического оружия;
Министерство химической и нефтеперерабатывающей промышленности СССР - ответственным за разработку технологий уничтожения химического оружия, а Государственный союзный институт по проектированию производств органического синтеза этого Министерства - генеральным проектировщиком объектов по уничтожению химического оружия.
Возложить на Министерство здравоохранения СССР (Третье главное управление) функции головного по осуществлению санитарного надзора за проектированием и строительством этих объектов, а на Государственный комитет СССР по охране природы - ответственность за обеспечение контроля экологической безопасности проектируемых и строящихся объектов по уничтожению химического оружия.
2. Принять предложение Министерства обороны СССР и Министерства химической и нефтеперерабатывающей промышленности СССР, согласованное с Госпланом СССР и Государственной комиссией Совета Министров СССР по военно-промышленным вопросам, о проведении в 1990-1991 годах организациями этих министерств проектных работ в объеме до 1,5 млн. рублей, необходимых для решения вопроса о создании и размещении на территории страны объектов по уничтожению химического оружия.
3. Освободить в 1990 году проектные организации Министерства обороны СССР и Министерства химической и нефтеперерабатывающей промышленности СССР от налогообложения прироста средств на оплату труда, вызванного ростом объемов дополнительных работ по проектированию объектов для уничтожения химического оружия.
4. Министерству обороны СССР совместно с Министерством химической и нефтеперерабатывающей промышленности СССР разработать и до 1 сентября 1990 года представить на утверждение в Государственную комиссию Совета Министров СССР по военно-промышленным вопросам проект плана проведения в 1990-1991 годах научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ по совершенствованию существующих и разработке новых методов и средств уничтожения химического оружия.
Разрешить Министерству обороны СССР осуществить финансирование указанных научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в объеме 23,5 млн. рублей, а также проектных работ, предусмотренных пунктом 2 настоящего постановления, за счет средств, выделенных Министерству обороны СССР (УНХВ) на закупку вооружения в этих годах.
5. Министерству обороны СССР, Министерству химической и нефтеперерабатывающей промышленности СССР совместно с Госпланом СССР и другими заинтересованными министерствами и ведомствами по согласованию с Государственной комиссией Совета Министров СССР по военно-промышленным вопросам в 3-месячный срок после принятия Верховным Советом СССР Государственной программы уничтожения химического оружия в СССР, представить в Совет Министров СССР предложения о порядке создания и эксплуатации объектов для уничтожения химического оружия, включая вопросы финансирования этих работ.
Председатель
Совета Министров СССР
Н.Рыжков
Управляющий Делами
Совета Министров СССР
М.Шкабардня
================
Приглашаю всех в группы
«Эпоха освободительной Перестройки М.С. Горбачева»
«Фейсбук»:
https://www.facebook.com/groups/152590274823249/
«В контакте»:
http://vk.com/club3433647
================
Источники:
https://ruspekh-ru.turbopages.org/ruspekh.ru/s/events/mezhdu-sssr-i-ssha-podpisano-soglashenie-o-likvidatsii-khimicheskogo-oruzhiya
http://old.nasledie.ru/politvne/18_24/18_24_3/article.php?art=1
http://docs.cntd.ru/document/765705639